summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2010-05-09 14:44:15 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2010-05-09 14:44:15 +0000
commit11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5 (patch)
tree8ab7a836cbb24541a1300b2ebdc9c9e3ef47320c /po/sl.po
parentf706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461 (diff)
downloaddrakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar
drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.gz
drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.bz2
drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.xz
drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 52de792..48a8055 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of sl.po to Slovenian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 02:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../bin/drakguard:28
#, c-format
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dovoljeni uporabniki"
#: ../bin/drakguard:96 ../bin/drakguard:215 ../bin/drakguard:218
#, c-format
msgid "Blacklist"
-msgstr "Prepovedani naslovi"
+msgstr "Prepovedani"
#: ../bin/drakguard:97
#, c-format
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Odstrani s seznama"
#: ../bin/drakguard:103 ../bin/drakguard:214 ../bin/drakguard:217
#, c-format
msgid "Whitelist"
-msgstr "Dovoljeni naslovi"
+msgstr "Dovoljeni"
#: ../bin/drakguard:104
#, c-format
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "Odstrani s seznama"
#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "Blokiraj programe"
#: ../bin/drakguard:111
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "Programi z blokiranim izvajanjem"
#: ../bin/drakguard:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "Odstrani s seznama"
+msgstr "Odstrani s seznama blokiranega izvajanja"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Glavne možnosti"
#: ../bin/drakguard:149
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Blokiraj ves omrežni promet"
#: ../bin/drakguard:153
#, c-format
@@ -155,24 +155,24 @@ msgid "End:"
msgstr "Konec:"
#: ../bin/drakguard:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "Blokirane storitve"
+msgstr "Blokirani uporabniki"
#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "Blokirajte določene programe"
#: ../bin/drakguard:225
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:226
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite program, ki ga želite nadzirati"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "Dodaj"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "Napačno ime datoteke programa"
#: ../bin/drakguard:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "Vsi uporabniki"
+msgstr "Odblokiraj uporabnike"
#: ../bin/drakguard:289
#, c-format