summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2008-04-09 22:25:20 +0000
commit3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24 (patch)
treecc62cc514ae5e79d3dd820135bb3d6af9e8c04f4 /po/hu.po
parent8d40125f7ec161587b9a988a495e52b40225b61e (diff)
downloaddrakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.gz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.bz2
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.tar.xz
drakguard-3aefe3d1a7e8e104d6cb0f75e4a560e0b3a08e24.zip
update po
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po289
1 files changed, 111 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bf5cdeb..710613b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard-2008.1\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <alephlg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -12,262 +12,195 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../bin/drakguard:16
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
+
+#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Szülői felügyelet"
-#: ../bin/drakguard:25
+#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Összes felhasználó"
-#: ../bin/drakguard:29
+#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Elfogadott felhasználók"
-#: ../bin/drakguard:32
-#: ../bin/drakguard:37
-#: ../bin/drakguard~:28
+#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Engedélyezett címek"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Feketelista"
-#: ../bin/drakguard:34
+#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Visszautasított címek"
-#: ../bin/drakguard:51
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Eltávolítás a feketelistáról"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Fehérlista"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Engedélyezett címek"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Eltávolítás a fehérlistáról"
+
+#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
-#: ../bin/drakguard:53
+#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr "Ez a segédeszköz a szülői felügyelet beállítására szolgál. Az Ön beállításai alapján az előírt időpontokban megtiltja bizonyos weboldalak meglátogatását és kapcsolatok felépítését."
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"Ez a segédeszköz a szülői felügyelet beállítására szolgál. Az Ön beállításai "
+"alapján az előírt időpontokban megtiltja bizonyos weboldalak meglátogatását "
+"és kapcsolatok felépítését."
-#: ../bin/drakguard:55
+#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Fő beállítások"
-#: ../bin/drakguard:56
+#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Szülői felügyelet engedélyezése"
-#: ../bin/drakguard:59
+#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Ellenőrzés szintje"
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
-
-#: ../bin/drakguard:62
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: ../bin/drakguard:68
+#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Felhasználói hozzáférés"
-#: ../bin/drakguard:72
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: ../bin/drakguard:73
-#: ../bin/drakguard~:87
-#: ../bin/drakguard~:96
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: ../bin/drakguard:78
+#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Időkontroll"
-#: ../bin/drakguard:79
+#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Az elfogadott kapcsolatok csak ebben az időben érvényesek:"
-#: ../bin/drakguard:83
+#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Kezdés:"
-#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Vége:"
-#: ../bin/drakguard:102
-#: ../bin/drakguard~:107
-#: ../bin/drakguard~:112
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Feketelista"
-
-#: ../bin/drakguard:106
-#: ../bin/drakguard~:116
+#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eltávolítás a feketelistáról"
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
-#: ../bin/drakguard:107
-#: ../bin/drakguard:115
-#: ../bin/drakguard~:80
-#: ../bin/drakguard~:89
-#: ../bin/drakguard~:98
-#: ../bin/drakguard~:109
-#: ../bin/drakguard~:122
-#: ../bin/drakguard~:130
+#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
-#: ../bin/drakguard:110
-#: ../bin/drakguard~:108
-#: ../bin/drakguard~:125
+#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Fehérlista"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../bin/drakguard:114
-#: ../bin/drakguard~:129
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Eltávolítás a fehérlistáról"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltávolítás"
-#: ../bin/drakguard:121
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Bezárás"
-#: ../bin/drakguard~:41
-#: ../bin/drakguard~:65
-#: ../bin/drakguard~:181
-#: ../bin/drakguard~:190
-#: ../bin/drakguard~:215
-#: ../bin/drakguard~:224
-#: ../bin/drakguard~:234
-#: ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktív tűzfal"
-
-#: ../bin/drakguard~:65
-#: ../bin/drakguard~:181
-#: ../bin/drakguard~:190
-#: ../bin/drakguard~:215
-#: ../bin/drakguard~:224
-#: ../bin/drakguard~:234
-#: ../bin/drakguard~:326
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nem elérhető a kapcsolatok démona"
+#~ msgid "Interactive Firewall"
+#~ msgstr "Interaktív tűzfal"
-#: ../bin/drakguard~:74
-#: ../bin/drakguard~:102
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Napló"
+#~ msgid "Unable to contact daemon"
+#~ msgstr "Nem elérhető a kapcsolatok démona"
-#: ../bin/drakguard~:78
-#: ../bin/drakguard~:97
-#, c-format
-msgid "Allow"
-msgstr "Engedélyezés"
+#~ msgid "Log"
+#~ msgstr "Napló"
-#: ../bin/drakguard~:79
-#: ../bin/drakguard~:88
-#, c-format
-msgid "Block"
-msgstr "Tiltás"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Engedélyezés"
-#: ../bin/drakguard~:83
-#, c-format
-msgid "Allowed services"
-msgstr "Engedélyezett szolgáltatások"
+#~ msgid "Block"
+#~ msgstr "Tiltás"
-#: ../bin/drakguard~:92
-#, c-format
-msgid "Blocked services"
-msgstr "Tiltott szolgáltatások"
+#~ msgid "Allowed services"
+#~ msgstr "Engedélyezett szolgáltatások"
-#: ../bin/drakguard~:106
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Naplók törlése"
+#~ msgid "Blocked services"
+#~ msgstr "Tiltott szolgáltatások"
-#: ../bin/drakguard~:117
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Áthelyezés a fehérlistára"
+#~ msgid "Clear logs"
+#~ msgstr "Naplók törlése"
-#: ../bin/drakguard~:247
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#~ msgid "Move to whitelist"
+#~ msgstr "Áthelyezés a fehérlistára"
-#: ../bin/drakguard~:248
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Támadó"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dátum"
-#: ../bin/drakguard~:249
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Támadás típusa"
+#~ msgid "Attacker"
+#~ msgstr "Támadó"
-#: ../bin/drakguard~:250
-#: ../bin/drakguard~:283
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Szolgáltatás"
+#~ msgid "Attack type"
+#~ msgstr "Támadás típusa"
-#: ../bin/drakguard~:251
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Hálózati csatolófelület"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Szolgáltatás"
-#: ../bin/drakguard~:252
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "Hálózati csatolófelület"
-#: ../bin/drakguard~:282
-#, c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Alkalmazás"
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakguard~:284
-#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Alkalmazás"
-#: ../bin/drakguard~:286
-#, c-format
-msgid "Allowed"
-msgstr "Engedélyezett"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Állapot"
-#: ../bin/drakguard~:287
-#, c-format
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkolt"
+#~ msgid "Allowed"
+#~ msgstr "Engedélyezett"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "Blokkolt"