summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2010-05-17 10:19:19 +0000
committerShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2010-05-17 10:19:19 +0000
commitffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433 (patch)
tree97c47bbe53959003da93f2b6494da6daf9a5e6c6
parent5bae29c687dfc8439906110850aef29086cb3b12 (diff)
downloaddrakguard-ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433.tar
drakguard-ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433.tar.gz
drakguard-ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433.tar.bz2
drakguard-ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433.tar.xz
drakguard-ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433.zip
update translation for zh_TW language
-rw-r--r--po/zh_TW.po88
1 files changed, 14 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1ac1b83..657db40 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "由白名單中移除"
#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "阻擋程式"
#: ../bin/drakguard:111
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "被阻擋執行的程式"
#: ../bin/drakguard:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "由黑名單中移除"
+msgstr "由阻擋執行清單中移除"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "主要選項"
#: ../bin/drakguard:149
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "阻擋所有的網路交通"
#: ../bin/drakguard:153
#, c-format
@@ -152,24 +152,24 @@ msgid "End:"
msgstr "終止於:"
#: ../bin/drakguard:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "封鎖的服務"
+msgstr "被阻擋的使用者"
#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "阻擋已定義的應用程式"
#: ../bin/drakguard:225
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:226
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr ""
+msgstr "請選擇您要控制的程式"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "新增"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "不合法的執行檔名稱"
#: ../bin/drakguard:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "所有使用者"
+msgstr "取消阻擋使用者"
#: ../bin/drakguard:289
#, c-format
@@ -200,63 +200,3 @@ msgstr "輔助說明"
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "關閉"
-
-#~ msgid "Interactive Firewall"
-#~ msgstr "互動式防火牆"
-
-#~ msgid "Unable to contact daemon"
-#~ msgstr "無法連絡 daemon"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "記錄"
-
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "允許"
-
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "封鎖"
-
-#~ msgid "Allowed services"
-#~ msgstr "允許的服務"
-
-#~ msgid "Clear logs"
-#~ msgstr "清除記錄"
-
-#~ msgid "Move to whitelist"
-#~ msgstr "移到白名單"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "日期"
-
-#~ msgid "Attacker"
-#~ msgstr "攻擊者"
-
-#~ msgid "Attack type"
-#~ msgstr "攻擊形態"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服務"
-
-#~ msgid "Network interface"
-#~ msgstr "網路界面"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "通訊協定"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "應用程式"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "狀態"
-
-#~ msgid "Allowed"
-#~ msgstr "已允許"
-
-#~ msgid "Blocked"
-#~ msgstr "已封鎖"