diff options
author | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2008-03-11 19:32:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2008-03-11 19:32:58 +0000 |
commit | d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c (patch) | |
tree | 4e656e26e4d1a1c9c4a7d3e0f8fa30021b413fd0 | |
parent | 5e985a4fab6cc4f3587f1236ebf07054f147b0ff (diff) | |
download | drakguard-d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c.tar drakguard-d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c.tar.gz drakguard-d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c.tar.bz2 drakguard-d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c.tar.xz drakguard-d2310963f2bc20777cf63b3e640a916c7ed81a4c.zip |
initial translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..af506d9 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Translation of drakguard messages to Russian. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drakguard:16 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Родительский контроль" + +#: ../bin/drakguard:25 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Все пользователи" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "Разрешённые пользователи" + +#: ../bin/drakguard:32 +#: ../bin/drakguard:37 +#: ../bin/drakguard~:28 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Разрешённые адреса" + +#: ../bin/drakguard:34 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Запрещённые адреса" + +#: ../bin/drakguard:51 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: ../bin/drakguard:53 +#, c-format +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Эта утилита предназначена для настройки защиты от детей. С её помощью можно блокировать доступ к веб-сайтам и ограничивать время работы в Интернете согласно определённому расписанию." + +#: ../bin/drakguard:55 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Главные параметры" + +#: ../bin/drakguard:56 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Включить родительский контроль" + +#: ../bin/drakguard:59 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Панель управления" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Низкий" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Высокий" + +#: ../bin/drakguard:68 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Доступ пользователей" + +#: ../bin/drakguard:72 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: ../bin/drakguard:73 +#: ../bin/drakguard~:87 +#: ../bin/drakguard~:96 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: ../bin/drakguard:78 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Контроль времени" + +#: ../bin/drakguard:79 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Разрешить подключение только в указанном диапазоне:" + +#: ../bin/drakguard:83 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Начало:" + +#: ../bin/drakguard:92 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Окончание:" + +#: ../bin/drakguard:102 +#: ../bin/drakguard~:107 +#: ../bin/drakguard~:112 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "«Чёрный список»" + +#: ../bin/drakguard:106 +#: ../bin/drakguard~:116 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Удалить из «чёрного списка»" + +#: ../bin/drakguard:107 +#: ../bin/drakguard:115 +#: ../bin/drakguard~:80 +#: ../bin/drakguard~:89 +#: ../bin/drakguard~:98 +#: ../bin/drakguard~:109 +#: ../bin/drakguard~:122 +#: ../bin/drakguard~:130 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../bin/drakguard:110 +#: ../bin/drakguard~:108 +#: ../bin/drakguard~:125 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "«Белый список»" + +#: ../bin/drakguard:114 +#: ../bin/drakguard~:129 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Удалить из «белого списка»" + +#: ../bin/drakguard:121 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#: ../bin/drakguard~:41 +#: ../bin/drakguard~:65 +#: ../bin/drakguard~:181 +#: ../bin/drakguard~:190 +#: ../bin/drakguard~:215 +#: ../bin/drakguard~:224 +#: ../bin/drakguard~:234 +#: ../bin/drakguard~:326 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Интерактивный файервол" + +#: ../bin/drakguard~:65 +#: ../bin/drakguard~:181 +#: ../bin/drakguard~:190 +#: ../bin/drakguard~:215 +#: ../bin/drakguard~:224 +#: ../bin/drakguard~:234 +#: ../bin/drakguard~:326 +#, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Не удаётся связаться с демоном" + +#: ../bin/drakguard~:74 +#: ../bin/drakguard~:102 +#, c-format +msgid "Log" +msgstr "Журнал" + +#: ../bin/drakguard~:78 +#: ../bin/drakguard~:97 +#, c-format +msgid "Allow" +msgstr "Разрешить" + +#: ../bin/drakguard~:79 +#: ../bin/drakguard~:88 +#, c-format +msgid "Block" +msgstr "Блокировать" + +#: ../bin/drakguard~:83 +#, c-format +msgid "Allowed services" +msgstr "Разрешённые службы" + +#: ../bin/drakguard~:92 +#, c-format +msgid "Blocked services" +msgstr "Заблокированные службы" + +#: ../bin/drakguard~:106 +#, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Очистить журнал" + +#: ../bin/drakguard~:117 +#, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Перенести в «белый список»" + +#: ../bin/drakguard~:247 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../bin/drakguard~:248 +#, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Атакующий" + +#: ../bin/drakguard~:249 +#, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Тип атаки" + +#: ../bin/drakguard~:250 +#: ../bin/drakguard~:283 +#, c-format +msgid "Service" +msgstr "Служба" + +#: ../bin/drakguard~:251 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Сетевой интерфейс" + +#: ../bin/drakguard~:252 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: ../bin/drakguard~:282 +#, c-format +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: ../bin/drakguard~:284 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: ../bin/drakguard~:286 +#, c-format +msgid "Allowed" +msgstr "Разрешён" + +#: ../bin/drakguard~:287 +#, c-format +msgid "Blocked" +msgstr "Заблокирован" + |