summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRosen Karpuzov <gustav@mandriva.org>2009-03-21 19:05:16 +0000
committerRosen Karpuzov <gustav@mandriva.org>2009-03-21 19:05:16 +0000
commit81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec (patch)
tree2de4cb98efc974dc49faf4730ddf181f9827f669
parentb1cde666ef4b7da5ab752efb4dd64b821fa1aeb3 (diff)
downloaddrakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar
drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.gz
drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.bz2
drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.tar.xz
drakguard-81d0a6cf32d96e9b277ad5b2222a12b08e89c2ec.zip
update translation for Bulgarian language
-rw-r--r--po/bg.po147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..53d9c4b
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of drakguard.po to bulgarian
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rossen Karpuzov gustav cointech net, 2009.
+# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:09+0200\n"
+"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Ниско"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
+#: ../bin/drakguard:67
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "Родителски контрол"
+
+#: ../bin/drakguard:76
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "Всички потребители"
+
+#: ../bin/drakguard:80
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Позволени потребители"
+
+#: ../bin/drakguard:86
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Черен списък"
+
+#: ../bin/drakguard:87
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "Забранени адреси"
+
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Премахване от черния списък"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Бял списък"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Позволени адреси"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "Премахване от белия списък"
+
+#: ../bin/drakguard:112
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
+
+#: ../bin/drakguard:114
+#, c-format
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"Този инструмент позволява да се настрои родителски контрол. Той може да спре "
+"достъпа до уеб страници и ограничи връзката в определен период от време."
+
+#: ../bin/drakguard:116
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Главни параметри"
+
+#: ../bin/drakguard:117
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Разрешаване на родителски контрол"
+
+#: ../bin/drakguard:120
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "Ниво на контрол"
+
+#: ../bin/drakguard:129
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "Потребителски достъп"
+
+#: ../bin/drakguard:140
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "Контрол по време"
+
+#: ../bin/drakguard:141
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "Позволи връзки само в интервала от време:"
+
+#: ../bin/drakguard:145
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "Начало:"
+
+#: ../bin/drakguard:152
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "Край:"
+
+#: ../bin/drakguard:172
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добави"
+
+#: ../bin/drakguard:191
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#: ../bin/drakguard:250
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Моля, изчакайте"
+