summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
blob: 1057ff210014011a3030a23f0a6adad179a4f08d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Instalator Grafis Mandriva Linux
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2005.
# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 08:03+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr "Sebuah server grafis yang mendukung OpenGL composite harus dipilih."

#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
"Sebuah window manager OpenGL composite harus dipilih. Ia menyediakan desktop "
"3Ddan efek composite dalam manajemen jendela, seperti jendela yang "
"transparan dan efek bergerak."

#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Efek desktop 3D"

#: ../bin/drak3d:63
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Perkakas ini mengijinkan Anda mengkonfigurasi efek desktop 3D."

#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Sistem Anda tidak mendukung efek desktop 3D."

#: ../bin/drak3d:110
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Seting Tingkat Lanjut"

#: ../bin/drak3d:118
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
msgstr "Tanpa efek desktop 3D"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Metisse"
msgstr "Metisse"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
msgstr "Desktop 3D (area kerja kubus)"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
msgstr "dukungan native"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""
"Beberapa driver menyediakan dukungan native untuk OpenGL (menggunakan AIGLX "
"contohnya). Jika sistem Anda mendukungnya, ini adalah solusi yang disarankan."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
msgstr ""
"Xgl adalah server grafis tambahan yang menambahkan dukungan desktop 3D."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse adalah sistem window berbasis X eksperimental."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
msgstr "Compiz adalah referensi untuk window manager composite."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
msgstr "Beryl adalah varian dari compiz dan menyediakan fitur-fitur terbaru."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr ""
"Metisse FVWM adalah window manager FVWM yang dimodifikasi untuk Metisse."

#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Gunakan %s"

#~ msgid "Run %s configuration tool"
#~ msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi %s"

#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
#~ msgstr "Efek desktop 3D (OpenGL Composite)"

#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
#~ msgstr "Efek desktop minimal (hanya pergantian desktop 3D)"