summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1d3d962..5962b06 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr ""
"permet de disposer d'un bureau avec des effets 3D et compositing comme par "
"exemple les fenêtres translucides et les effets lors de leur déplacement."
-#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219
+#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "Effets Bureau 3D"
-#: ../bin/drak3d:63
+#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Cet outil vous permet de configurer les effets Bureau 3D."
-#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221
+#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
#, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Votre système ne supporte pas les effets bureau 3D."
-#: ../bin/drak3d:110
+#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avancés"
-#: ../bin/drak3d:118
+#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -168,20 +168,18 @@ msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse est un gestionnaire de fenêtres expérimental basé sur X"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
-#, c-format
-msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz est la référence des gestionnaires de fenêtres 3D"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
-msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-msgstr "Beryl est un dérivé de compiz avec des fonctionnalités de pointe."
-
-#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
-#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM est un gestionnaire de fenêtre FVWM adapté pour Metisse"
+#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
+#~ msgstr "Beryl est un dérivé de compiz avec des fonctionnalités de pointe."
+
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Utiliser %s"