summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-19 13:38:35 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-19 13:38:35 +0000
commit1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1 (patch)
tree56b26ff3b987b322d7d6bd93ca3162e295e79146 /po/ar.po
parentc63e35cdb6618b402a9f999576412e3621fb3dbb (diff)
downloaddrak3d-1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1.tar
drak3d-1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1.tar.gz
drak3d-1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1.tar.bz2
drak3d-1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1.tar.xz
drak3d-1c65319cb27cebb3310354828f7c58eaa82bd9f1.zip
Update of the Arabic and Romanian translations for almost all of the projects. Add of new Arabic translations for indexhtml, and new Romanian translations for indexhtml, drakpxelinux, identity.
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po46
1 files changed, 15 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a2dbe17..52c45da 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,25 +1,19 @@
-# translation of drak3d.po to Arabic
-#
-# Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
-# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
-# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
-# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
-# Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drak3d\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:52+0300\n"
-"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
@@ -28,13 +22,8 @@ msgstr "يجب أن تختار خادومًا رسوميًا يدعم تراكب
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
-msgid ""
-"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
-"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
-"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"يجب أن تختار مُدير نوافذ أوبن‌جي‌إل مُتراكبًا. هذا يُقدم لك سطح مكتب ثلاثي الأبعاد وتأثيرات مُتراكبة"
-"في إدارة النوافذ؛ مثل شفافية النوافذ والتأثيرات المُتحركة."
+msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
+msgstr "يجب أن تختار مُدير نوافذ أوبن‌جي‌إل مُتراكبًا. هذا يُقدم لك سطح مكتب ثلاثي الأبعاد وتأثيرات مُتراكبةفي إدارة النوافذ؛ مثل شفافية النوافذ والتأثيرات المُتحركة."
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
@@ -83,12 +72,8 @@ msgstr "دعم فِطري"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
-msgid ""
-"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
-"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
-"تقدم بعض المُشغلات دعمًا فِطريًا لتراكب أوبن‌جي‌إل (باستخدام AIGLX على سبيل المثال). إذا كان نظامك يدعمها، "
-"فهو حلٌّ مُفضل حينئذٍ."
+msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
+msgstr "تقدم بعض المُشغلات دعمًا فِطريًا لتراكب أوبن‌جي‌إل (باستخدام AIGLX على سبيل المثال). إذا كان نظامك يدعمها، فهو حلٌّ مُفضل حينئذٍ."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -109,4 +94,3 @@ msgstr "كُمبز فيوجن هو مُدير نوافذ مُتراكبة ثلا
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "مِتسي FVWM هو مُدير نوافذ FVWM، مُعدَّل من أجل مِتسي."
-