summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2007-06-14 11:11:33 +0000
committerPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2007-06-14 11:11:33 +0000
commit29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953 (patch)
treeeae8b7269e46f7d78aed2870b08e5fdc8e467f60
parent0238f39a355ac1db86ddcb09aa60c3f65623c842 (diff)
downloaddrak3d-29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953.tar
drak3d-29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953.tar.gz
drak3d-29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953.tar.bz2
drak3d-29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953.tar.xz
drak3d-29e47c357d0adcad080c9b0c1acb921d2673c953.zip
updated translation
-rw-r--r--po/ru.po46
1 files changed, 17 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 030092f..6015c1c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of drak3d-ru.po to
# Translation of libDrakX-standalone.po to Russian
# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
#
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
+"Project-Id-Version: drak3d-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 04:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:10+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
-msgstr "Следует выбрать графический сервер, поддерживающий OpenGL-композитинг."
+msgstr "Выберите графический сервер, поддерживающий функцию OpenGL-наложения."
#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
-"Следует выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-композитинг. Он "
+"Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он "
"обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при "
"работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении."
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Ваша система не поддерживает эффекты т
#: ../bin/drak3d:110
#, c-format
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные настройки"
#: ../bin/drak3d:118
#, c-format
@@ -67,62 +68,49 @@ msgstr "Без эффектов трёхмерного рабочего стол
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Metisse"
-msgstr ""
+msgstr "Metisse"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
-msgstr ""
+msgstr "Трёхмерный рабочий стол (куб)"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
-msgstr ""
+msgstr "родная поддержка"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
+msgstr "В некоторых драйверах предоставляется родная поддержка OpenGL-наложения (например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
msgstr ""
"Xgl - это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку "
-"трёхмерности рабочего стола."
+"трёхмерного рабочего стола."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
-msgstr ""
+msgstr "Metisse - это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X Window."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz is the reference compositing window manager."
-msgstr ""
+msgstr "Compiz - это оконный менеджер с поддержкой функции наложения."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features."
-msgstr ""
+msgstr "Beryl является ответвлением проекта compiz и предоставляет дополнительные функциональные возможности."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "Использовать %s"
-
-#~ msgid "Run %s configuration tool"
-#~ msgstr "Запустить утилиту настройки %s"
-
-#~ msgid "Full 3D desktop effects (OpenGL compositing)"
-#~ msgstr "Все эффекты трёхмерного рабочего стола (OpenGL-композитинг)"
+msgstr "Metisse FVWM - это оконный менеджер FVWM, изменённый специально для Metisse."
-#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Минимум эффектов трёхмерного рабочего стола (только трёхмерное "
-#~ "переключение рабочих столов)"