summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
blob: 25f10887e110c6a6c90900f9ac8ccbbf8a41ca66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Copyright (C) 2009, <fisher@tpaba.org.ua>
# This file is distributed under the same license as the kde4-splash-mdv package.
#
# $Id: uk.po 266793 2010-03-14 12:59:06Z btr0001 $
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 17:14-0500\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: main.cpp:35
msgid "KDE Splash Screen"
msgstr "Вікно вітання KDE"

#: main.cpp:37 main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
msgstr "Вікно вітання KDE з використанням Qt4"

#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
msgstr "© 2010"

#: main.cpp:48
msgid "Show splash pid"
msgstr "Показувати pid вікна"

#: main.cpp:49
msgid "Run in test mode"
msgstr "Запустити у тестовому режимі"

#: main.cpp:50
msgid "Override theme"
msgstr "Перевизначити тему"

#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"

#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"

#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
msgstr "Запуск загальної служби"

#: themesettings.cpp:74
msgid "Starting Configuration Manager"
msgstr "Запуск керування налаштуваннями"

#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
msgstr "Запуск керування ініціалізацією служб"

#: themesettings.cpp:76
msgid "Starting Session Manager"
msgstr "Запуск керування службами"

#: themesettings.cpp:77
msgid "Starting Window Manager"
msgstr "Запуск керування вікнами"

#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
msgstr "Ініціалізація середовища стільниці"

#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
msgstr "Середовище стільниці запущено"