blob: 2a80ecc3d75be98fcfef414cb296efc529abe5cc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
|
# Translation of kde4-splash-mdv_nn to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: nb_NO\n"
#: main.cpp:35
msgid "KDE Splash Screen"
msgstr "Velkomstskjerm for KDE"
#: main.cpp:37 main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
msgstr "KDE-velkomstskjerm som bruker Qt4"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
msgstr "© 2008"
#: main.cpp:48
msgid "Show splash pid"
msgstr "Vis velkomst-ID"
#: main.cpp:49
msgid "Run in test mode"
msgstr "Kjør i testmodus"
#: main.cpp:50
msgid "Override theme"
msgstr "Overstyr temaet"
#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Olav Dahlum"
#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "odahlum@gmail.com"
#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
msgstr "Starter generiske tjenester"
#: themesettings.cpp:74
msgid "Starting Configuration Manager"
msgstr "Starter konfigurasjonshåndterer"
# Anything better?
#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
msgstr "Starter installasjonstjenestehåndterer"
#: themesettings.cpp:76
msgid "Starting Session Manager"
msgstr "Starter økthåndterer"
#: themesettings.cpp:77
msgid "Starting Window Manager"
msgstr "Starter vindushåndterer"
#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
msgstr "Klargjør skrivebordsmiljø"
#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
msgstr "Skrivebordsmiljøet kjører"
msgid "Starting kded"
msgstr "Starter kded"
msgid "Starting kcminit"
msgstr "Starter kcminit"
msgid "Starting wm"
msgstr "Starter wm"
msgid "Starting desktop"
msgstr "Starter skrivebord"
msgid "Starting ready"
msgstr "Ferdigstartet"
|