blob: 9c072dd49396698b2bdf322c3f05a364f0204128 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-"
"bg@googlegroups.com>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.cpp:35
msgid "KDE Splash Screen"
msgstr "Начален екран на КДЕ"
#: main.cpp:37 main.cpp:40
msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
msgstr "КДЕ начален екран използва Qt4"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 2008"
msgstr "(c) 2008"
#: main.cpp:48
msgid "Show splash pid"
msgstr "Показва PID на началния екран"
#: main.cpp:49
msgid "Run in test mode"
msgstr "Стартиране в тестов режим"
#: main.cpp:50
msgid "Override theme"
msgstr "Подменя тема"
#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Rossen Karpuzov"
#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "gustav cointech net"
#: themesettings.cpp:73
msgid "Starting Generic Services Daemon"
msgstr "Стартиране Демон за стандартни услуги"
#: themesettings.cpp:74
msgid "Starting Configuration Manager"
msgstr "Стартиране на Управител на настройките"
#: themesettings.cpp:75
msgid "Starting Initialization Services Manager"
msgstr "Стартиране на Управител за начално установяване на услугите"
#: themesettings.cpp:76
msgid "Starting Session Manager"
msgstr "Стартиране на Управител на сесиите"
#: themesettings.cpp:77
msgid "Starting Window Manager"
msgstr "Стартиране на Управител на прозорците"
#: themesettings.cpp:78
msgid "Initializing Desktop Environment"
msgstr "Начално установяване на обкръжението на работния плот"
#: themesettings.cpp:79
msgid "Desktop Environment Running"
msgstr "Обкръжението на работния плот e заредено"
|