summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2009-10-19 10:35:46 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2009-10-19 10:35:46 +0000
commit79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702 (patch)
treeaefe4bda2426a4f1e8ae48ee95defa435ae8a57f /po/uk.po
parent02a7be1948bc2f878fc5b465f287d8949bd5ac98 (diff)
downloadsplash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar
splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.gz
splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.bz2
splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.tar.xz
splash-79f1119f521aa5e5ab4f1646241bcf75e7a7d702.zip
added new file - ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..b8e10d7
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Copyright (C) 2009, <fisher@tpaba.org.ua>
+# This file is distributed under the same license as the kde4-splash-mdv package.
+#
+# $Id$
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde4-splash-mdv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:38+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "KDE Splash Screen"
+msgstr "Вікно вітання KDE"
+
+#: main.cpp:37 main.cpp:40
+msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
+msgstr "Вікно вітання KDE з використанням Qt4"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "(c) 2008"
+msgstr "© 2008"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Show splash pid"
+msgstr "Показувати pid вікна"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "Запустити у тестовому режимі"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Override theme"
+msgstr "Перевизначити тему"
+
+#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#: themesettings.cpp:73
+msgid "Starting Generic Services Daemon"
+msgstr "Запуск загальної служби"
+
+#: themesettings.cpp:74
+msgid "Starting Configuration Manager"
+msgstr "Запуск керування налаштуваннями"
+
+#: themesettings.cpp:75
+msgid "Starting Initialization Services Manager"
+msgstr "Запуск керування ініціалізацією служб"
+
+#: themesettings.cpp:76
+msgid "Starting Session Manager"
+msgstr "Запуск керування службами"
+
+#: themesettings.cpp:77
+msgid "Starting Window Manager"
+msgstr "Запуск керування вікнами"
+
+#: themesettings.cpp:78
+msgid "Initializing Desktop Environment"
+msgstr "Ініціалізація стільничного середовища"
+
+#: themesettings.cpp:79
+msgid "Desktop Environment Running"
+msgstr "Стільничне середовище запущено"