summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-14 09:57:35 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-14 09:57:35 +0300
commit229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc (patch)
tree2f6bc29fc6590fe3ca6c35e68665cbed3e629d68
parentf3721d2abc9117ab0008f3e204554560b944c852 (diff)
downloadsplash-229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc.tar
splash-229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc.tar.gz
splash-229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc.tar.bz2
splash-229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc.tar.xz
splash-229b94795447649ba490212ba387abaf523b7ddc.zip
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r--po/ja.po83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..f46afed
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
+# 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 06:16+0000\n"
+"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "KDE Splash Screen"
+msgstr "KDE スプラッシュスクリーン"
+
+#: main.cpp:37 main.cpp:40
+msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "(c) 2008"
+msgstr "(c) 2008"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Show splash pid"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "テストモードで実行"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Override theme"
+msgstr ""
+
+#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "名前"
+
+#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: themesettings.cpp:73
+msgid "Starting Generic Services Daemon"
+msgstr ""
+
+#: themesettings.cpp:74
+msgid "Starting Configuration Manager"
+msgstr ""
+
+#: themesettings.cpp:75
+msgid "Starting Initialization Services Manager"
+msgstr ""
+
+#: themesettings.cpp:76
+msgid "Starting Session Manager"
+msgstr "セッションマネージャーを起動しています"
+
+#: themesettings.cpp:77
+msgid "Starting Window Manager"
+msgstr "ウィンドウマネージャーを起動しています..."
+
+#: themesettings.cpp:78
+msgid "Initializing Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: themesettings.cpp:79
+msgid "Desktop Environment Running"
+msgstr ""