aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..e19fc4e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/"
+"teams/9361/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr "请用方向键选择要引导的系统,然后按回车键引导。"
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "按“C”键进入命令行模式,或者按“E”键编辑引导选项。"
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"按“Ctrl+X”键开始引导,或者按“Ctrl+C”进入命令行模式,或者按 Esc 键取消更改并回"
+"到引导菜单。按 Tab 键可以自动补全。"