aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..4d8cd4e
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Translations for Mageia GRUB2 theme
+# Copyright (C) 2017-2020 Mageia
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018
+# fri, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mageia-grub2-theme\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: fri, 2019\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+msgid "Mageia Boot Menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Vyberte pomocí kláves šipek nějakou položku a stiskněte klávesu Enter pro "
+"zavedení."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Stiskněte klávesu C pro příkazový řádek, klávesu E pro úpravy."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Stiskněte Ctrl-X pro spuštění, Ctrl-C pro výzvu příkazu nebo klávesu Esc "
+"(Escape) pro zahození úprav a návrat do nabídky. Stisknutím tabulátoru (Tab) "
+"se vypíší možná dokončení."