summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-03-03 14:40:24 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-03-03 14:40:24 +0000
commitc6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205 (patch)
treeb1c2d404ad3e913fe5b3a7e602b3ef9845d4aba6 /po/br.po
parent6060991d8837d64f7a9d0112756a43e1c56dfcfd (diff)
downloadbootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.gz
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.bz2
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.tar.xz
bootloader-theme-c6ef2a1d2a602b5848b0ffb6630c9dbb2fa79205.zip
Update translations, fix boot entry name for "failsafe" kernel
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po273
1 files changed, 231 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 2df4fef..700a72a 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -12,22 +12,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. ok button label
#. txt_ok
msgid "OK"
msgstr "Mat eo"
+#. cancel button label
#. txt_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
+#. reboot button label
#. txt_reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Adlañsañ"
+#. continue button label
#. txt_continue
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
+#. txt_linux
+msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring"
+msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring"
+
+#. txt_windows
+msgid "Boot Microsoft Windows"
+msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows"
+
+#. txt_linux_kernel_version
+#, c-format
+msgid "Linux with kernel %s"
+msgstr "Linux gant ar galon %s"
+
+#. txt_install
+msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring"
+msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2009 Spring"
+
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
msgstr "Staliadur a-zorn"
@@ -40,6 +61,10 @@ msgstr "Staliadur (hep ACPI)"
msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr ""
+#. txt_safe_linux
+msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
+msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring (gant surantez)"
+
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
msgstr "Loc'hañ eus ar bladenn"
@@ -56,6 +81,7 @@ msgstr "O wiriekaat ar memor"
msgid "Boot Options"
msgstr "Dibaboù loc'hañ"
+#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
msgid "Exiting..."
msgstr "O kuitaat ..."
@@ -70,11 +96,13 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
+#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. txt_load_kernel_title
msgid "Starting..."
msgstr "O loc'hañ ..."
# Keep the three newlines!
+#. Keep the three newlines!
#. txt_load_kernel
msgid ""
"Loading Linux Kernel\n"
@@ -86,6 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
# Keep the three newlines!
+#. Keep the three newlines!
#. txt_load_memtest
msgid ""
"Loading memtest86\n"
@@ -97,16 +126,21 @@ msgstr ""
"\n"
# info box title
+#. info box title
#. txt_info_title
-msgid "Boot loader"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader"
msgstr "Karger loc'hañ"
# error box title
+#. error box title
#. txt_error_title
-msgid "I/O error"
+#, fuzzy
+msgid "I/O Error"
msgstr "Fazi E/D"
# boot disk change dialog title
+#. boot disk change dialog title
#. txt_change_disk_title
msgid "Change Boot Disk"
msgstr "Cheñch ar bladenn loc'hañ"
@@ -125,34 +159,27 @@ msgstr ""
"Setu ar bladenn loc'hañ %u.\n"
"Enlakit ar bladenn loc'hañ %u"
-# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z
+#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z
#. txt_insert_disk3
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is not a <product> boot disk.\n"
-"Please insert boot disk %u."
+"Insert boot disk %u."
msgstr ""
+"Setu ar bladenn loc'hañ %u.\n"
+"Enlakit ar bladenn loc'hañ %u"
+#. password dialog title
#. txt_password_title
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-# Keep the newlines and spaces after ':'!
-#. txt_password
-msgid ""
-"Enter your password: \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Roit ho tremenger : \n"
-"\n"
-"\n"
-
#. txt_dud_ready
msgid "Get your driver update floppy ready."
msgstr ""
# dvd warning title
+#. dvd warning title
#. txt_dvd_warning_title
msgid "DVD Error"
msgstr "Fazi DVD"
@@ -165,6 +192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# power off dialog title
+#. power off dialog title
#. txt_power_off_title
msgid "Power Off"
msgstr "Lazhañ"
@@ -173,17 +201,19 @@ msgstr "Lazhañ"
msgid "Halt the system now?"
msgstr "Lazhañ ar reizhiad bremañ ?"
+#. menu entry for hard disk installation
#. txt_harddisk
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn"
# dialog title for hard disk installation
+#. dialog title for hard disk installation
#. txt_harddisk_title
msgid "Hard Disk Installation"
msgstr "Staliadur eus ar bladenn"
#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
+msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n"
msgstr ""
#. txt_directory
@@ -191,6 +221,7 @@ msgid "Directory\n"
msgstr "Renkell\n"
# dialog title for ftp installation
+#. dialog title for ftp installation
#. txt_ftp_title
msgid "FTP Installation"
msgstr "Staliadur FTP"
@@ -203,44 +234,51 @@ msgstr "Servijer\n"
msgid "Password\n"
msgstr "Tremenger\n"
-# label for ftp user input
+#. label for ftp user input
#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
+msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n"
msgstr ""
# dialog title for nfs installation
+#. dialog title for nfs installation
#. txt_nfs_title
msgid "NFS Installation"
msgstr "Staliadur NFS"
-# label for smb user input
+#. label for smb user input
#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
+msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n"
msgstr ""
-# dialog title for ISO installation
-#. txt_iso_title
-msgid "Installation from ISO file"
-msgstr "Staliañ eus ur restr ISO"
+#. dialog title for smb installation
+#. txt_smb_title
+#, fuzzy
+msgid "SMB (Windows Share) Installation"
+msgstr "Staliadur a-zorn"
# dialog title for http installation
+#. dialog title for http installation
#. txt_http_title
msgid "HTTP Installation"
msgstr "Staliadur HTTP"
+#. 'driver' as in '(hardware) driver update'
#. txt_driver_update
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
# as in Windows Authentication Domain
+#. as in Windows Authentication Domain
#. txt_domain
msgid "Domain\n"
msgstr "Domani\n"
+#. button label for other/more options
#. txt_other_options
msgid "Other Options"
msgstr "Dibarzhoù all"
+#. label for language selection
#. txt_language
msgid "Language"
msgstr "Yezh"
@@ -265,36 +303,187 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
+#. menu item for selecting a file
#. txt_file
msgid "File"
msgstr "Restr"
# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#. input label: share as in "Windows share" (SMB)
#. txt_share
msgid "Share\n"
msgstr "Rann\n"
-#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring"
-msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring"
+#. txt_zenAuto
+msgid "Automatic Mode"
+msgstr ""
-#. txt_windows
-msgid "Boot Microsoft Windows"
-msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows"
+#. txt_zenManual
+msgid "Manual Mode"
+msgstr ""
-#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring"
-msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2009 Spring"
+#. txt_zenConfig
+msgid "Configure Parameters on ZEN Partition"
+msgstr ""
-#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)"
-msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring (gant surantez)"
+#. txt_zenInstall
+msgid "Install or Update ZEN Partition"
+msgstr ""
-#. txt_linux_kernel_version
-#, c-format
-msgid "Linux with kernel %s"
-msgstr "Linux gant ar galon %s"
+#. txt_zenLilo
+msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader"
+msgstr ""
-#. txt_kernel_option
+#. txt_zenDisable
+msgid "Disable ZEN Partition"
+msgstr ""
+
+#. txt_zenEnable
+msgid "Enable ZEN Partition"
+msgstr ""
+
+#. video mode menu item
+#. txt_text_mode
+msgid "Text Mode"
+msgstr ""
+
+#. menu item, like 'memory test'
+#. txt_firmware
+msgid "Firmware Test"
+msgstr ""
+
+#. txt_dud_file_msg
+msgid ""
+"To load driver updates directly from CD-ROM,\n"
+"enter the driver update file names (separated\n"
+"by commas ',') here:\n"
+msgstr ""
+
+#. install source menu title
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_install_source
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. video mode/display size menu title
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_video_mode
+msgid "Video Mode"
+msgstr ""
+
+#. driver update dialog title
+#. -> txt_dud_file_msg
+#. txt_driver_update2
+#, fuzzy
+msgid "Driver Update"
+msgstr "Sturier"
+
+#. menu label for selecting (cpu) architecture
+#. like i386, x86-64, ppc
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_arch
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#. menu label for selecting some (linux) kernel variant
+#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
+#. txt_kernel
msgid "Kernel Option"
msgstr "Dibarzhoù ar galon"
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. txt_kernel_default
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> like in txt_safe_linux
+#. txt_kernel_safe
+msgid "Safe Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> similar to txt_noacpi_install
+#. txt_kernel_noacpi
+msgid "No ACPI"
+msgstr ""
+
+#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
+#. -> similar to txt_nolapic_install
+#. txt_kernel_nolapic
+msgid "No Local APIC"
+msgstr ""
+
+#. main menu: start in system repair mode
+#. txt_repain_system
+msgid "Repair Installed System"
+msgstr ""
+
+# dialog title for ftp installation
+#. menu item
+#. txt_mediacheck
+#, fuzzy
+msgid "Check Installation Media"
+msgstr "Staliadur FTP"
+
+#. menu item for keyboard layout (please keep it short)
+#. txt_keyboard
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#. menu title
+#. txt_dud_download
+msgid "Download Driver Update"
+msgstr ""
+
+#. input label
+#. txt_dud_enter_url
+msgid "Enter Driver Update URL\n"
+msgstr ""
+
+#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine
+#. txt_wrong_arch
+msgid "Wrong architecture"
+msgstr ""
+
+#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
+#. txt_64bit_popup
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
+msgstr ""
+
+#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
+#. txt_warning
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
+#. txt_32bit_popup
+msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
+msgstr ""
+
+#. insert CDROM with drivers
+#. txt_insert_driver_cd
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert driver update CD-ROM for\n"
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. insert Mandriva CD back
+#. txt_insert_mdv_cd
+msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+msgstr ""
+
+# Keep the newlines and spaces after ':'!
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your password: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Roit ho tremenger : \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+# dialog title for ISO installation
+#~ msgid "Installation from ISO file"
+#~ msgstr "Staliañ eus ur restr ISO"