summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authormarquinos <marquinos@mandriva.org>2010-01-22 19:25:38 +0000
committermarquinos <marquinos@mandriva.org>2010-01-22 19:25:38 +0000
commit74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8 (patch)
treea6675b5505f054cc943045ec065463b00117586d /po/ast.po
parent2be29cd766a9a54d06b051f9eda4e688460e5ced (diff)
downloadbootloader-theme-74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8.tar
bootloader-theme-74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8.tar.gz
bootloader-theme-74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8.tar.bz2
bootloader-theme-74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8.tar.xz
bootloader-theme-74ef7d4161234c8040d2721f44b337c70a8426c8.zip
Update translation
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c10b157..c0fb2b4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.ast\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 17:05+0100\n"
-"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 20:03+0100\n"
+"Last-Translator: marquinos <marcoscostales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. txt_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2009 Spring"
+msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring"
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -58,9 +57,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux con kernel %s"
#. txt_install
-#, fuzzy
msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Instalar Mandriva Linux 2009 Spring"
+msgstr "Instalar Mandriva Linux 2010 Spring"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -75,9 +73,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Instalación -- Axustes seguros"
#. txt_safe_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
-msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2009 Spring (mou seguru)"
+msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring (mou seguru)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -451,10 +448,8 @@ msgstr "Arquiteutura non correuta"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr "ESti equipu ye un 32-bits. Nun puedes usar software de 64-bit nél."
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr "Esti equipu ye de 32-bits. Nun puedes usar software de 64-bit nél."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -488,9 +483,8 @@ msgstr "Restaurar copia de seguridá draksnapshot"
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux -- Axustes seguros"
-
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Kernel"
-
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Instalación"
+