summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-01 14:32:40 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-01 14:32:40 +0300
commit9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc (patch)
tree11bd6f3a62f8add1bb06d98ecb644d77c7c3802e
parent9b9fed2a1536f7cf8258539effd53b9652bc0fb7 (diff)
downloadbootloader-theme-9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc.tar
bootloader-theme-9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc.tar.gz
bootloader-theme-9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc.tar.bz2
bootloader-theme-9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc.tar.xz
bootloader-theme-9871626e092677228949ca3ff76279ed984f5acc.zip
Remove unusual (?) chars from Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9133b8c..7a6ae76 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Встановлення з NFS"
#. label for smb user input
#. txt_user2
msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n"
-msgstr "Користувач (використовує «guest», якщо порожнє)\n"
+msgstr "Користувач (використовує \"guest\", якщо порожнє)\n"
#. dialog title for smb installation
#. txt_smb_title
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Неправильна архітектура"
msgid ""
"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
msgstr ""
-"Процесор цього комп’ютера є 32-бітовим. Ви не зможете користуватися "
+"Процесор цього комп'ютера є 32-бітовим. Ви не зможете користуватися "
"64-бітовим програмним забезпеченням або встановлювати його."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Попередження"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr "Ви збираєтесь встановити 32-бітові програми на 64-бітовий комп’ютер."
+msgstr "Ви збираєтесь встановити 32-бітові програми на 64-бітовий комп'ютер."
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd