summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Walczak <mtw@mandriva.org>2010-02-18 14:04:34 +0000
committerMarek Walczak <mtw@mandriva.org>2010-02-18 14:04:34 +0000
commit36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa (patch)
tree9c9027b3f81103331b279142fcd759df3a369eef
parent7963c0f89f7dab81757ea12147aecd4ed0495123 (diff)
downloadbootloader-theme-36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa.tar
bootloader-theme-36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa.tar.gz
bootloader-theme-36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa.tar.bz2
bootloader-theme-36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa.tar.xz
bootloader-theme-36535497c20d1183cf6f65ea28b3a79f3820bffa.zip
updated polish translation
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 00a18c7..c36d431 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,9 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-28 12:42+0100\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
-"bednarski@amazis.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:03+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,9 +39,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#. txt_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2010"
+msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2010 Spring"
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -58,9 +56,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Jądro Linuksa %s"
#. txt_install
-#, fuzzy
msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Zainstaluj Mandriva Linux 2010"
+msgstr "Zainstaluj Mandriva Linux 2010 Spring"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -75,9 +72,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Instalacja (bezpieczne ustawienia)"
#. txt_safe_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
-msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2010 (tryb awaryjny)"
+msgstr "Uruchom Mandriva Linux 2010 spring (tryb awaryjny)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -451,12 +447,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa architektura"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr ""
-"To jest komputer 32-bitowy. Nie możesz używać na nim oprogramowania 64-"
-"bitowego."
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr "To jest komputer 32-bitowy. Nie możesz używać na nim oprogramowania 64-bitowego."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -466,8 +458,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
-"Zamierzasz instalować oprogramowanie 32-bitowe na komputerze 64-bitowym."
+msgstr "Zamierzasz instalować oprogramowanie 32-bitowe na komputerze 64-bitowym."
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -488,3 +479,4 @@ msgstr "Włóż ponownie płytę Mandriva Linux."
#. txt_restore
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Przywróć kopię utworzoną przez draksnapshot"
+