summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id(copyiso2usb).po
blob: b9fac9f4d0e9747b6ca26948edaf0e11664cdf7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyiso2usb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 02:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 07:45+0700\n"
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: id\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:35
msgid "Copy iso image to usb drive"
msgstr "Salin image iso ke drive usb"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:36
msgid "Select iso image to be copied to a usb drive"
msgstr "Pilih image iso yang akan disalin ke drive usb"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:37
#, sh-format
msgid ""
"No iso images found.${Newline}${Newline}If an iso has been recently "
"downloaded, please run /etc/cron.daily/mlocate.cron${Newline}so that this "
"script can find them using the locate command."
msgstr ""
"Tidak ada image iso yang ditemukan.${Newline}${Newline}Jika iso sedang "
"didownload, silakan jalankan /etc/cron.daily/mlocate.cron${Newline}sehingga "
"skrip ini bisa menemukannya menggunakan perintah lokasi."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:38
#, sh-format
msgid ""
"No usb drives found.${Newline}${Newline}Please insert a usb drive, and then "
"rerun this script."
msgstr ""
"Tidak ada drive usb yang ditemukan.${Newline}${Newline}Silakan masukkan "
"drive usb, lalu jalankan kembali skrip ini."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:39
msgid "Select usb drive to copy the iso image to"
msgstr "Pilih drive usb tujuan penyalinan image iso"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:40
msgid "Copy cancelled. Exiting."
msgstr "Penyalinan dibatalkan. Mengeluarkan."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:41
msgid ""
"Running /etc/cron.daily/mlocate.cron. Please wait for 'rc=0' before "
"continuing."
msgstr ""
"Menjalankan /etc/cron.daily/mlacate.cron. Silakan tunggu 'rc=0' sebelum "
"melanjutkan."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:42
msgid "Copying iso to usb drive. Please wait for 'rc=0' before continuing."
msgstr "Menyalin iso ke drive usb. Silakan tunggu 'rc=0' sebelum melanjutkan."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:120
#, sh-format
msgid "$Command command not found.  Installing $Package"
msgstr "Perintah $Command tidak ditemukan. Menginstall $Package"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:125
#, sh-format
msgid "urpmi failed. Return code was $result. Exiting."
msgstr "urpmi gagal. Kode balasan adalah $result. Mengeluarkan."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:159
#, sh-format
msgid "Must be root to run $ThisScript"
msgstr "Harus menjadi root untuk menjalankan $ThisScript"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:187
#, sh-format
msgid ""
"mlocate.db is ${dbageseconds} seconds old (it's used to locate iso files), "
"would you like it updated?"
msgstr ""
"mlocate.db lebih tua ${dbageseconds} detik (digunakan untuk menentukan "
"lokasi file iso), apakah Anda ingin ini diupdate?"

#: /usr/sbin/copyiso2usb:304
#, sh-format
msgid ""
"ISO size is $IsoSize bytes. Selected USB stick only has room for $ofsize "
"bytes. Copy cancelled. Exiting."
msgstr ""
"Ukuran ISO adalah $IsoSize byte. Flashdisk yang terpilih hanya memiliki "
"ruang sebesar $ofsize byte. Penyalinan dibatalkan."

#: /usr/sbin/copyiso2usb:309
#, sh-format
msgid ""
"About to run${Newline}${ddcmd}${Newline}Please select yes to confirm, or no "
"to cancel.${Newline}NOTE: When it runs, please wait for 'rc=0' before "
"continuing."
msgstr ""
"Akan menjalankan${Newline}${ddcmd}${Newline}Silakan pilih ya untuk "
"konfirmasi, atau tidak untuk membatalkan.${Newline}CATATAN: Ketika sudah "
"berjalan, silakan tunggu 'rc=0' sebelum melanjutkan."