summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
blob: 4a4d501c384cf49d67b882696223809c534330d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-20 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../clock.pl_.c:47
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: ../clock.pl_.c:59
msgid "Time Zone"
msgstr "Laika josla"

#: ../clock.pl_.c:66
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Laika josla - DrakConf"

#: ../clock.pl_.c:66
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"

#: ../clock.pl_.c:68
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakConf"

#: ../clock.pl_.c:68
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Vai dzelžu pulkstenī uzstādīts GMT laiks?"

#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:699
msgid "OK"
msgstr "Labi"

#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: ../clock.pl_.c:131
msgid "Reset"
msgstr "Atgriezt"

#: ../control-center_.c:66
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake vadības centrs"

#: ../control-center_.c:71
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet"

#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Sāknēšanas disks"

#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165
msgid "Boot Config"
msgstr "Sāknēšanas konfigurācija"

#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166
msgid "Auto Install"
msgstr "Automātiska instalēšana"

#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"

#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"

#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174
msgid "Graphical server configuration"
msgstr "Grafiska servera konfigurēšana"

#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171
msgid "Hardware List"
msgstr "Dzelžu saraksts"

#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"

#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"

#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179
msgid "Scanner"
msgstr "Skaneris"

#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"

#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"

#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184
msgid "Hard Drives"
msgstr "Cietie diski"

#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS montēšanas punkti"

#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba montēšanas punkti"

#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV montēšanas punkti"

#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Sadaļu koplietošana"

#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
msgid "Connection"
msgstr "Pieslēgums"

#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pieslēguma koplietošana"

#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy konfigurācija"

#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
msgid "Security Level"
msgstr "Drošības līmenis"

#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
msgid "Security Permissions"
msgstr "Drošības atļaujas"

#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
#, fuzzy
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programmu izpildes plānošna"

#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223
msgid "Firewall"
msgstr "Ugunssiena"

#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236
msgid "Backups"
msgstr "Dublēšanas"

#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"

#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229
msgid "Services"
msgstr "Servisi"

#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"

#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Date & Time"
msgstr "Datums & laiks"

#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"

#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233
msgid "Console"
msgstr "Konsole"

#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243
msgid "Install Software"
msgstr "Instalēt programmatūru"

#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244
msgid "Remove Software"
msgstr "Noņemt programmatūru"

#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"

#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246
#, fuzzy
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"

#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartes"

#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145
msgid "DNS Client"
msgstr "DNS klients"

#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149
msgid "News"
msgstr "Jaunumi"

#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"

#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153
msgid "Time"
msgstr "Laiks"

#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154
msgid "Web"
msgstr "WWW"

#: ../control-center_.c:162
msgid "Boot"
msgstr "Sāknēšana"

#: ../control-center_.c:169
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"

#: ../control-center_.c:182
msgid "Mount Points"
msgstr "Montēšanas punkti"

#: ../control-center_.c:199
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: ../control-center_.c:200
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../control-center_.c:201
msgid "CD Burner"
msgstr "CD rakstītājs"

#: ../control-center_.c:202
msgid "Floppy"
msgstr "Diskete"

#: ../control-center_.c:203
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../control-center_.c:212
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tīkls & Internets"

#: ../control-center_.c:219
msgid "Security"
msgstr "Drošība"

#: ../control-center_.c:226
msgid "System"
msgstr "Sistēma"

#: ../control-center_.c:241
msgid "Software Management"
msgstr "Software Management"

#: ../control-center_.c:250
msgid "Server Configuration"
msgstr "Servera konfigurācija"

#: ../control-center_.c:264
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake vadības centrs %s"

#: ../control-center_.c:332
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas."

#: ../control-center_.c:385
msgid "Please wait..."
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet..."

#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"

#: ../control-center_.c:467
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrake vadības centrā"

#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "nevar atvērt lasīšanai šo failu: %s"

#: ../control-center_.c:472
msgid "System:"
msgstr "Sistēma:"

#: ../control-center_.c:473
msgid "Hostname:"
msgstr "Resursa vārds:"

#: ../control-center_.c:474
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kodola versija:"

#: ../control-center_.c:475
msgid "Machine:"
msgstr "Dators:"

#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nevar sadalīt: %s"

#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"

#: ../control-center_.c:728
msgid "More themes"
msgstr "Vēl vairāk tēmu"

#: ../control-center_.c:732
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu tēmu saņemšana"

#: ../control-center_.c:733
msgid "Additional themes"
msgstr "Papildus tēmas"

#: ../control-center_.c:735
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net"

#: ../control-center_.c:743
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Par - Mandrake vadības centrs"

#: ../control-center_.c:750
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "

#: ../control-center_.c:755
msgid "Artwork: "
msgstr "Mākslinieks: "

#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
#: ../control-center_.c:757
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"

#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:765
msgid "~ * ~"
msgstr "~ ll10nt komanda ~"

#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#: ../control-center_.c:767
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~"

#: ../control-center_.c:771
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkotājs: "

#: ../control-center_.c:781
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake vadības centrs %s\n"

#: ../control-center_.c:783
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortiesības (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"

#: ../control-center_.c:796
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks"

#: ../control-center_.c:804
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Drošības brīdinājums: Nav atļauts pieslēgties internetam kā root lietotājam"

#: ../control-center_.c:816
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"

#: ../control-center_.c:818
msgid "/File"
msgstr "/Fails"

#: ../control-center_.c:818
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"

#: ../control-center_.c:819
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"

#: ../control-center_.c:823
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rādīt Ž_urnālus"

#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:857
#: ../control-center_.c:858
msgid "/Options"
msgstr "/Opcijas"

#: ../control-center_.c:828
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Iekļautais režīms"

#: ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:845
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tēmas"

#: ../control-center_.c:836
msgid "/Themes"
msgstr "/Tēmas"

#: ../control-center_.c:840
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n"
"Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas."

#: ../control-center_.c:845
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papildus tēmas"

#: ../control-center_.c:848
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzība"

#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:852
msgid "/Help"
msgstr "/Palīdzība"

#: ../control-center_.c:850
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"

#: ../control-center_.c:852
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."

#: ../control-center_.c:857
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Rādīt Žurnālus"

#: ../control-center_.c:858
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Iekļautais režīms"

#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"

#: ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Izvēlieties, kuru izvēlni konfigurēt"

#: ../menus_launcher.pl_.c:44
msgid "System menu"
msgstr "Sistēmas izvēlne"

#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58
#: ../print_launcher.pl_.c:45
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurēt..."

#: ../menus_launcher.pl_.c:48
msgid "User menu"
msgstr "Lietotāja izvēlne"

#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52
msgid "Done"
msgstr "Gatavs"

#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35
msgid "Printing configuration"
msgstr "Drukas konfigurācija"

#: ../print_launcher.pl_.c:44
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Uzklikšķiniet šeit, lai konfigurētu drukas sistēmu"