summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Sync translations with previous commitRémi Verschelde2017-03-131-226/+215
* sync with codeThierry Vignaud2016-10-141-213/+207
* Update French translation from TxYuri Chornoivan2016-04-211-3/+4
* Update French translation from TxYuri Chornoivan2016-04-181-68/+6
* drop the extended mainteance string accordinglyThierry Vignaud2016-04-151-7/+5
* sync with codeThierry Vignaud2016-04-151-123/+90
* adapt to current gtk+ usage (mga#18201)Thierry Vignaud2016-04-151-28/+28
* Update French translation from TxYuri Chornoivan2016-04-031-13/+8
* sync with codeThierry Vignaud2014-05-111-207/+238
* Change French translation of MCCRémi Verschelde2014-03-051-4/+5
* i18n: Fix my crazy British spelling of 'centre'Colin Guthrie2013-12-181-4/+4
* - Updating French translation from txRémi Verschelde2013-12-081-455/+89
* i18n: Update po filesColin Guthrie2013-10-011-736/+589
* Fix of a wrong French translation for mga#5105Rémi Verschelde2012-06-021-205/+186
* sync with code for new comment (mga#6172)Thierry Vignaud2012-05-301-130/+208
* Uploaded all the French translations from TransifexRémi Verschelde2012-02-231-176/+145
* use proper unicode character for (TM) (mga#473)Thierry Vignaud2011-05-191-2/+2
* fixed typo I broke in po filesOliver Burger2011-05-031-1/+1
* fixed po files I brokeOliver Burger2011-05-031-0/+1932
* merged correction in pot file (bug #959) in already updated po filesOliver Burger2011-05-031-1932/+0
* Update of the French locale for the following softwares and projets: control-...Rémi Verschelde2011-05-021-173/+104
* change description for mcc (#783)Anne Nicolas2011-04-121-33/+37
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ...Mageia SVN-Git Migration2011-02-061-11/+20
* update poChristophe Fergeau2010-05-261-129/+128
* update translation for ItalianAndrea Celli2010-02-171-4/+6
* update fr poAnne Nicolas2010-01-251-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-251-221/+226
* Update French translationChristophe Berthelé2009-09-041-3/+4
* updateThierry Vignaud2009-07-291-3/+3
* sync with codeThierry Vignaud2009-07-291-144/+159
* Update French translationChristophe Berthelé2009-02-141-18/+10
* sync with code (draksec and msec).Eugeni Dodonov2009-02-051-64/+72
* updateThierry Vignaud2008-12-181-3/+3
* enable to alter branding (eg: for OEM)Thierry Vignaud2008-12-181-142/+145
* merge in translations from menu-messagesThierry Vignaud2008-09-301-2/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-301-1/+6
* Update French translationChristophe Berthelé2008-09-271-25/+2
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-241-679/+678
* shrink too big translationThierry Vignaud2008-09-241-2/+2
* (about_mdk_cc) do not hardcode copyright yearsThierry Vignaud2008-03-141-2/+3
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-111-1/+6
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-091-2/+2
* updateThierry Vignaud2008-03-071-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-071-3/+13
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-02-151-58/+13
* remove strings related to old HCL clientThierry Vignaud2008-02-141-42/+26
* merge in translations from rpmdrake for rpmdrake labelThierry Vignaud2008-02-141-2/+2
* use more consistent entry in drakconf for rpmdrake (same as menu label) (#33315)Thierry Vignaud2008-02-141-37/+40
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-051-15/+30
* revert not unfuzzing altered stringsThierry Vignaud2008-02-051-5/+5