summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e8a91da1..c339ce05 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Francesc Pinyol Margalef, 2012.
+# Francesc Pinyol Margalef, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-30 20:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 02:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""
-"treball \"profund i extens\" al nucli (bastants pedaços nous abans de la "
+"treball «profund i extens» al nucli (bastants pedaços nous abans de la "
"integració al nucli oficial)"
#: ../contributors.pl:18
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
-"Aplicacions àudio/vídeo/MIDI, aplicacions científiques, guies \"com es fa\" "
+"Aplicacions àudio/vídeo/MIDI, aplicacions científiques, guies «com es fa» "
"de producció àudio/vídeo, bluetooth, pyqt i paquets relacionats"
#: ../contributors.pl:23
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Traductor i coordinador Noruec Bokmål (nb), treball i18n"
#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "Equip \"d'un home\" mdk sk-i18n"
+msgstr "Equip «d'un home» mdk sk-i18n"
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:490
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Defineix on es muntarà la unitat CD-ROM \"%s\""
+msgstr "Defineix on es muntarà la unitat CD-ROM «%s»"
#: ../control-center:492
#, c-format
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:493
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Defineix on es muntarà la unitat \"%s\" DVD-ROM"
+msgstr "Defineix on es muntarà la unitat «%s» DVD-ROM"
#: ../control-center:495
#, c-format
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "no es pot bifurcar: %s"
#: ../control-center:1233
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable"
+msgstr "no es pot bifurcar i executar «%s» perquè no és executable"
#: ../control-center:1372
#, c-format
@@ -1950,3 +1950,4 @@ msgstr "Resolució de pantalla"
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Centre de Control de Mageia"
+