diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:09+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S.\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ניהול מרוחק" #: ../control-center:316 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "עליך ללחוץ כאן אם ברצונך להגדיר מחשב מרוחק דרך ממשק ווב" +msgstr "יש ללחוץ כאן אם ברצונך להגדיר מחשב מרוחק דרך ממשק Web" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:330 @@ -553,14 +553,15 @@ msgstr "- %s: %s\n" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "dovix\\nYaron Shahrabani" +msgstr "dovix\\nYaron Shahrabani\\nOmer I.S." #: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "<dovix2003@yahoo.com>\\n<sh.yaron@gmail.com>" +msgstr "" +"<dovix2003@yahoo.com>\\n<sh.yaron@gmail.com>\\n<omeritzicschwartz@gmail.com>" #: ../control-center:1408 #, c-format @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Display" -msgstr "הצג" +msgstr "הצגה" #: ../drakxconf:31 #, c-format @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" #: ../drakxconf:41 #, c-format msgid "3D Desktop effects" -msgstr "תלת־ממד בשולחן העבודה" +msgstr "אפקטים של תלת ממד בשולחן העבודה" #: ../drakxconf:42 #, c-format @@ -754,18 +755,18 @@ msgstr "הגדרת שרת פקס" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176 #, c-format msgid "Set up your personal firewall" -msgstr "הגדרת חומת־האש האישית שלך" +msgstr "הגדרת חומת האש האישית שלך" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "הקמת חומת אש אישית על מנת להגן על המחשב ועל הרשת" +msgstr "הגדרת חומת אש אישית על מנת להגן על המחשב ועל הרשת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:186 #, c-format msgid "Set up your personal IPv6 firewall" -msgstr "" +msgstr "הקמת חומת האש האישית שלך ל־IPv6" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 #, c-format @@ -827,12 +828,12 @@ msgstr "התקנה והסרה של תוכנות" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 #, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "הגדרות מתקדמות למנשקי הרשת וחומת־האש" +msgstr "הגדרות מתקדמות לממשקי הרשת ולחומת האש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "הגדרת גיבוי אוטומטי של מנשקי רשת ושכפול חומת־אש" +msgstr "הגדרת גיבוי אוטומטי של ממשקי רשת ושכפול חומת האש" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278 ../lib/MDV/Control_Center.pm:279 #, c-format @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "הפעלת ממשק המשתמש של מרכז הבקרה של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI" -msgstr "" +msgstr "אימות נדרש להפעלת ממשק המשתמש של מרכז הבקרה של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Control Center" |