summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po43
1 files changed, 8 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0192d08e..17928dcb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Translators:
# fri, 2013,2015
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016
-# fri, 2013,2015-2016
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2017
+# fri, 2013,2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 09:28+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Vyberte si nástroj, který chcete použít"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Nastavit trojrozměrné efekty grafického pracovního prostředí"
+msgstr "Nastavit 3D efekty grafického prostředí"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66
#, c-format
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Sledovat síťová připojení"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:367
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr "Nastavit polohovací zařízení (myš, dotyková plocha)"
+msgstr "Nastavit polohovací zařízení (myš, touchpad)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376
#, c-format
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Spravovat nastavení síťových služeb Samba"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Nastavit snímací zařízení"
+msgstr "Nastavit skener"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Spouštět a zastavovat systémové služby"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr "Nastavit zdroje softwaru pro instalaci a aktualizaci"
+msgstr "Nastavit zdroje software pro instalaci a aktualizaci"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:560
#, c-format
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Přípojné body Samba"
#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
-msgstr "Snímací zařízení"
+msgstr "Skenery"
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
@@ -1288,30 +1288,3 @@ msgstr "Spustit ovládací centrum Mageii"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Ke spuštění ovládacího centra Mageii je vyžadováno ověření"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Zálohy"
-
-#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-#~ msgstr "Nastavit zálohování systému a uživatelských dat"
-
-#~ msgid "Menu Style"
-#~ msgstr "Styl hlavní nabídky"
-
-#~ msgid "Menu Style Configuration"
-#~ msgstr "Nastavit styl hlavní nabídky"
-
-#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
-#~ msgstr "Nastavit politiku TOMOYO Linux"
-
-#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-#~ msgstr "Prohlížet a nastavit bezpečnostní politiku TOMOYO Linux"
-
-#~ msgid "(perl version)"
-#~ msgstr "(verze v Perlu)"
-
-#~ msgid "Artwork: "
-#~ msgstr "Grafická část: "
-
-#~ msgid "Helene Durosini"
-#~ msgstr "Helene Durosini"