summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a6ce84c4..e72218c4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-17 13:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-22 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-21 10:26+0800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: 錯誤"
-#: logdrake:201 placeholder.h:8
+#: logdrake:202 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -33,153 +33,153 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "無法找到任何程式\n"
-#: control-center:57
+#: control-center:58
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s"
-#: control-center:65 logdrake:105
+#: control-center:66 logdrake:106
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
-#: control-center:66
+#: control-center:67
msgid "/File"
msgstr "/檔案 (F)"
-#: control-center:66
+#: control-center:67
msgid "/_Quit"
msgstr "/離開 (_Q)"
-#: control-center:66 logdrake:111
+#: control-center:67 logdrake:112
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:67 logdrake:114
+#: control-center:68 logdrake:115
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74
+#: control-center:70 control-center:72 control-center:73 control-center:75
msgid "/Help"
msgstr "/說明 (H)"
-#: control-center:69
+#: control-center:70
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/報告錯誤 (_R)"
-#: control-center:70 control-center:73
+#: control-center:71 control-center:74
msgid "/Help/-"
msgstr "/說明 (H)/-"
-#: control-center:71
+#: control-center:72
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake 校園 (_C)"
-#: control-center:72
+#: control-center:73
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake 專家 (_E)"
-#: control-center:74
+#: control-center:75
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)..."
-#: control-center:118
+#: control-center:119
msgid "Boot"
msgstr "開機"
-#: control-center:118 control-center:124 control-center:136
+#: control-center:119 control-center:125 control-center:137
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: control-center:119
+#: control-center:120
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路及互聯網"
-#: control-center:119
+#: control-center:120
msgid "Security"
msgstr "保安"
-#: control-center:119
+#: control-center:120
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:124 control-center:135
msgid "Boot Disk"
msgstr "開機磁碟"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:124 control-center:135
msgid "Boot Config"
msgstr "開機設定"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:124 control-center:135
msgid "Auto Install"
msgstr "自動安裝"
-#: control-center:124 control-center:135
+#: control-center:125 control-center:136
msgid "Display"
msgstr "顯示設定"
-#: control-center:124 control-center:136
+#: control-center:125 control-center:137
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:126 control-center:138
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:126 control-center:138
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: control-center:126 control-center:138
+#: control-center:127 control-center:139
msgid "Connection"
msgstr "連線"
-#: control-center:126 control-center:139
+#: control-center:127 control-center:140
msgid "Connection Sharing"
msgstr "共享連線"
-#: control-center:126 control-center:140
+#: control-center:127 control-center:141
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
-#: control-center:127 control-center:142
+#: control-center:128 control-center:143
msgid "Security Level"
msgstr "安全等級"
-#: control-center:127 control-center:141
+#: control-center:128 control-center:142
msgid "Firewalling"
msgstr "防火牆"
-#: control-center:128 control-center:144
+#: control-center:129 control-center:145
msgid "Menus"
msgstr "選單"
-#: control-center:128 control-center:145
+#: control-center:129 control-center:146
msgid "Services"
msgstr "服務"
-#: control-center:129 control-center:146
+#: control-center:130 control-center:147
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
-#: control-center:129 control-center:143
+#: control-center:130 control-center:144
msgid "Date & Time"
msgstr "日期及時間"
-#: control-center:130 control-center:147 control-center:211
+#: control-center:131 control-center:148 control-center:212
msgid "Software Manager"
msgstr "套件管理員"
-#: control-center:130 control-center:148
+#: control-center:131 control-center:149
msgid "Logs"
msgstr "記錄檔"
-#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
+#: control-center:132 control-center:150 control-center:226
msgid "Console"
msgstr "終端機"
-#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:216
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"找不到檔案 '%s'。\n"
"請先行安裝此程式。 "
-#: control-center:243
+#: control-center:246
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "正載入中,請稍候..."
-#: control-center:280
+#: control-center:283
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -201,67 +201,67 @@ msgstr ""
"已超逾 20 秒,仍未能啟動\n"
"請檢查是否已安裝"
-#: control-center:281
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:284
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"已超逾 15 秒,仍未能啟動\n"
+"已超逾 15 秒,仍未能啟動 '%s'\n"
"請檢查是否已安裝"
-#: control-center:289 control-center:304
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:292 control-center:307
+#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "無法啟動另一個行程:$~"
+msgstr "無法啟動另一個行程:%s"
-#: control-center:340
+#: control-center:341
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:341
+#: control-center:342
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "在這裡可以設定您的 Mandrake 系統"
-#: control-center:344
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:345
+#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "無法開啟檔案:$!"
+msgstr "無法開啟這個檔案:%s"
-#: control-center:351 control-center:492
+#: control-center:352 control-center:493
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:355
+#: control-center:356
msgid "System:"
msgstr "系統:"
-#: control-center:356
+#: control-center:357
msgid "Hostname:"
msgstr "主機名稱:"
-#: control-center:357
+#: control-center:358
msgid "Kernel Version:"
msgstr "內核版本:"
-#: control-center:358
+#: control-center:359
msgid "Machine:"
msgstr "中央處理器等級:"
-#: control-center:388 control-center:486
+#: control-center:389 control-center:487
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: control-center:466
+#: control-center:467
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:沒有指定瀏覽視窗"
-#: control-center:474
+#: control-center:475
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "保安警告:不允許以 root 身份連線到互聯網"
-#: control-center:490
+#: control-center:491
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -272,35 +272,35 @@ msgstr ""
" \n"
" 版權所有 (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:496
+#: control-center:497
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: clock.pm:58
+#: clock.pm:59
msgid "Time Zone"
msgstr "時區"
-#: clock.pm:65
+#: clock.pm:66
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您的所屬時區?"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pm:68
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "您的硬體時鐘是否設成 GMT?"
-#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369
+#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376
+#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: clock.pm:130
+#: clock.pm:131
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#: menus.pm:34
+#: menus.pm:35
msgid ""
"Menu Configuration Center\n"
"\n"
@@ -310,135 +310,135 @@ msgstr ""
"\n"
"請選擇須要編輯的選單"
-#: menus.pm:43
+#: menus.pm:44
msgid "System menu"
msgstr "系統選單"
-#: menus.pm:44 menus.pm:57
+#: menus.pm:45 menus.pm:58
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
-#: menus.pm:47
+#: menus.pm:48
msgid "User menu"
msgstr "使用者選單"
-#: menus.pm:68
+#: menus.pm:69
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "用法:logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:89 logdrake:365
+#: logdrake:90 logdrake:366
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "/File/_New"
msgstr "/檔案/新增 (_N)"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "/File/_Open"
msgstr "/檔案/開啟 (_O)"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "/File/_Save"
msgstr "/檔案/儲存 (_S)"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:110
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/檔案/另存新檔 (_A)"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:111
msgid "/File/-"
msgstr "/檔案/-"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:112
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/檔案/離開 (_Q)"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:113
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:114
msgid "/Options/Test"
msgstr "/選項/測試"
-#: logdrake:115
+#: logdrake:116
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/說明/關於 (_A)..."
-#: logdrake:122
+#: logdrake:123
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:123
+#: logdrake:124
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:160
+#: logdrake:161
msgid "authentification"
msgstr "認證"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:162
msgid "user"
msgstr "使用者"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:163
msgid "messages"
msgstr "訊息"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:164
msgid "syslog"
msgstr "syslog (系統記錄)"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:170
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "監察記錄檔的工具"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:171
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:176
msgid "matching"
msgstr "相配的"
-#: logdrake:176
+#: logdrake:177
msgid "but not matching"
msgstr "但是不相配"
-#: logdrake:181
+#: logdrake:182
msgid "Choose file"
msgstr "選取檔案"
-#: logdrake:186
+#: logdrake:187
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
-#: logdrake:192
+#: logdrake:193
msgid "search"
msgstr "尋找"
-#: logdrake:196
+#: logdrake:197
msgid "Content of the file"
msgstr "檔案的內容"
-#: logdrake:241
-#, fuzzy, c-format
+#: logdrake:242
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "請稍候,正在解析檔案:"
+msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s"