diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 214 |
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a6ce84c4..e72218c4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-17 13:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-22 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-21 10:26+0800\n" "Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: 錯誤" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -33,153 +33,153 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "無法找到任何程式\n" -#: control-center:57 +#: control-center:58 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake 控制中心 %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:66 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: control-center:66 +#: control-center:67 msgid "/File" msgstr "/檔案 (F)" -#: control-center:66 +#: control-center:67 msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:67 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:68 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74 +#: control-center:70 control-center:72 control-center:73 control-center:75 msgid "/Help" msgstr "/說明 (H)" -#: control-center:69 +#: control-center:70 msgid "/_Report Bug" msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: control-center:70 control-center:73 +#: control-center:71 control-center:74 msgid "/Help/-" msgstr "/說明 (H)/-" -#: control-center:71 +#: control-center:72 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake 校園 (_C)" -#: control-center:72 +#: control-center:73 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/Mandrake 專家 (_E)" -#: control-center:74 +#: control-center:75 msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: control-center:118 +#: control-center:119 msgid "Boot" msgstr "開機" -#: control-center:118 control-center:124 control-center:136 +#: control-center:119 control-center:125 control-center:137 msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: control-center:119 +#: control-center:120 msgid "Network & Internet" msgstr "網路及互聯網" -#: control-center:119 +#: control-center:120 msgid "Security" msgstr "保安" -#: control-center:119 +#: control-center:120 msgid "System" msgstr "系統" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:124 control-center:135 msgid "Boot Disk" msgstr "開機磁碟" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:124 control-center:135 msgid "Boot Config" msgstr "開機設定" -#: control-center:123 control-center:134 +#: control-center:124 control-center:135 msgid "Auto Install" msgstr "自動安裝" -#: control-center:124 control-center:135 +#: control-center:125 control-center:136 msgid "Display" msgstr "顯示設定" -#: control-center:124 control-center:136 +#: control-center:125 control-center:137 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:126 control-center:138 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: control-center:125 control-center:137 +#: control-center:126 control-center:138 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: control-center:126 control-center:138 +#: control-center:127 control-center:139 msgid "Connection" msgstr "連線" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "Connection Sharing" msgstr "共享連線" -#: control-center:126 control-center:140 +#: control-center:127 control-center:141 msgid "Proxy" msgstr "代理伺服器" -#: control-center:127 control-center:142 +#: control-center:128 control-center:143 msgid "Security Level" msgstr "安全等級" -#: control-center:127 control-center:141 +#: control-center:128 control-center:142 msgid "Firewalling" msgstr "防火牆" -#: control-center:128 control-center:144 +#: control-center:129 control-center:145 msgid "Menus" msgstr "選單" -#: control-center:128 control-center:145 +#: control-center:129 control-center:146 msgid "Services" msgstr "服務" -#: control-center:129 control-center:146 +#: control-center:130 control-center:147 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: control-center:129 control-center:143 +#: control-center:130 control-center:144 msgid "Date & Time" msgstr "日期及時間" -#: control-center:130 control-center:147 control-center:211 +#: control-center:131 control-center:148 control-center:212 msgid "Software Manager" msgstr "套件管理員" -#: control-center:130 control-center:148 +#: control-center:131 control-center:149 msgid "Logs" msgstr "記錄檔" -#: control-center:131 control-center:149 control-center:224 +#: control-center:132 control-center:150 control-center:226 msgid "Console" msgstr "終端機" -#: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:216 +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "找不到檔案 '%s'。\n" "請先行安裝此程式。 " -#: control-center:243 +#: control-center:246 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "正載入中,請稍候..." -#: control-center:280 +#: control-center:283 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -201,67 +201,67 @@ msgstr "" "已超逾 20 秒,仍未能啟動\n" "請檢查是否已安裝" -#: control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:284 +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"已超逾 15 秒,仍未能啟動\n" +"已超逾 15 秒,仍未能啟動 '%s'\n" "請檢查是否已安裝" -#: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:292 control-center:307 +#, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "無法啟動另一個行程:$~" +msgstr "無法啟動另一個行程:%s" -#: control-center:340 +#: control-center:341 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:341 +#: control-center:342 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "在這裡可以設定您的 Mandrake 系統" -#: control-center:344 -#, fuzzy, c-format +#: control-center:345 +#, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "無法開啟檔案:$!" +msgstr "無法開啟這個檔案:%s" -#: control-center:351 control-center:492 +#: control-center:352 control-center:493 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:355 +#: control-center:356 msgid "System:" msgstr "系統:" -#: control-center:356 +#: control-center:357 msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" -#: control-center:357 +#: control-center:358 msgid "Kernel Version:" msgstr "內核版本:" -#: control-center:358 +#: control-center:359 msgid "Machine:" msgstr "中央處理器等級:" -#: control-center:388 control-center:486 +#: control-center:389 control-center:487 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: control-center:466 +#: control-center:467 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:沒有指定瀏覽視窗" -#: control-center:474 +#: control-center:475 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "保安警告:不允許以 root 身份連線到互聯網" -#: control-center:490 +#: control-center:491 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -272,35 +272,35 @@ msgstr "" " \n" " 版權所有 (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:496 +#: control-center:497 msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "時區" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的所屬時區?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "您的硬體時鐘是否設成 GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "確定" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "重設" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -310,135 +310,135 @@ msgstr "" "\n" "請選擇須要編輯的選單" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "系統選單" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" msgstr "使用者選單" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完成" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "用法:logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/檔案/新增 (_N)" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/檔案/開啟 (_O)" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/檔案/儲存 (_S)" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/檔案/另存新檔 (_A)" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/檔案/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案/離開 (_Q)" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/選項/測試" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/說明/關於 (_A)..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "認證" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "使用者" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "訊息" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "syslog (系統記錄)" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "監察記錄檔的工具" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "相配的" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "但是不相配" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "選取檔案" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "行事曆" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "尋找" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "檔案的內容" -#: logdrake:241 -#, fuzzy, c-format +#: logdrake:242 +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "請稍候,正在解析檔案:" +msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" |