diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 325 |
1 files changed, 220 insertions, 105 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 19:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-16 13:49+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,70 +19,65 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "Pacaedjeus" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl:11 +#: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " -"translation, i18n work, games" -msgstr "" -"bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e " -"norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning" +msgstr "bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "introduccion a cowsay" -#: ../contributors.pl:13 +#: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:13 +#: ../contributors.pl:14 #, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"introduccion a figlet, Distriblint (verifiaedje des pacaedjes rpm del distro)" +msgid "figlet introduction" +msgstr "introduccion a figlet" -#: ../contributors.pl:14 +#: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl:14 +#: ../contributors.pl:15 #, c-format -msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "introduccion a mono, metaedje a djoû d' AbiWord" +msgid "mono introduction" +msgstr "introduccion a mono" -#: ../contributors.pl:15 +#: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl:15 +#: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "" -"metaedje a djoû di nc avou des patches debian, coridjaedje di sacwants " -"pacaedjes perl, dnotify ezès scripes d' enondaedje, urpmc, hddtemp, wipe, " -"evnd..." +msgid "updated nc with debian patches" +msgstr "metaedje a djoû di «nc» avou des patches debian" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " @@ -91,111 +86,181 @@ msgstr "" "boutaedje «parfond et lådje» sol nawea (bråmint di noveas patches ki sront " "pus tård integrés dins l' nawea oficir)" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "ovraedje sol nawea (patches pol videyo eyet l' son)" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "nawea multimedia" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" -msgstr "" -"Samba 3.0 (prerelease) ki pout co-egzister avou Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, " -"programe GIS (grass, mapserver), ramexhnêye di tinmes cursoe, totes sôres di " -"contribouwaedjes costé sierveu" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" +msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ki pout egzister avou Samba 2.2.x" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Götz Waschk" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "" -"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " -"desktop" -msgstr "" -"bråmint di pacaedjes multimedia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" -"python, sicribanne rox" +msgid "many multimedia packages (xine,totem" +msgstr "bråmint di pacaedjes multimedia (wine,totem)" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" -"programes odio/videyo/MIDI, programes syintifikes, howtos di fijhaedje odio/" -"videyo, bluetooth, pyqt & ses pareys" +msgid "audio/video/MIDI apps" +msgstr "programes odio/videyo/MIDI" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "sacwès a vey avou ATI/gatos/DRM" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng eyet ds ôtès sacwès sol nawea" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "" "li plupårt des pacaedjes a vey avou l' waibe, eyet bråmint des pacaedjes a " "vey avou l' såvrité" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 #, c-format -msgid "Warly" -msgstr "Warly" +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking" +msgstr "verifiaedje del distro sldb" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "David Walser" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "rpmsync script" +msgstr "sicripe rpmsync" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "Andi Payn" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "bråmint des apliketes gnome di rawete eyet des modules python" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "Tibor Pittich" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team" +msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovenyin" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "Pascal Terjan" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff" +msgstr "des sacwès e lingaedje ruby" + +#: ../contributors.pl:31 #, c-format -msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "bootsplash, båzes di dnêyes, macrea, et co ds ôtes." +msgid "Translators" +msgstr "Ratourneus" + +#: ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" +msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål" + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovake" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "Reinout Van Schouwen" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol neyerlandès" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "Sayeus" + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" +"Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-" +"st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. " #: ../control-center:78 #, c-format @@ -701,7 +766,7 @@ msgstr "Disfacer profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil a disfacer:" -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" @@ -758,129 +823,122 @@ msgstr "Di dvant" msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s [so %s]" -#: ../control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"_banner font:\n" -"Sans 15" -msgstr "Sans 15" - -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:712 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center:917 +#: ../control-center:916 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:942 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:944 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center:948 +#: ../control-center:947 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:965 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" -#: ../control-center:970 ../control-center:973 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center:976 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:979 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: ../control-center:996 +#: ../control-center:1006 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1008 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1005 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1011 +#: ../control-center:1021 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Oteurs" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contribouweus a Mandrake Linux" @@ -951,6 +1009,63 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje" msgid "Done" msgstr "Fwait" +#~ msgid "" +#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +#~ "translation, i18n work, games" +#~ msgstr "" +#~ "bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e " +#~ "norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus" + +#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +#~ msgstr "" +#~ "introduccion a figlet, Distriblint (verifiaedje des pacaedjes rpm del " +#~ "distro)" + +#~ msgid "mono introduction, updated abiword" +#~ msgstr "introduccion a mono, metaedje a djoû d' AbiWord" + +#~ msgid "" +#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "metaedje a djoû di nc avou des patches debian, coridjaedje di sacwants " +#~ "pacaedjes perl, dnotify ezès scripes d' enondaedje, urpmc, hddtemp, wipe, " +#~ "evnd..." + +#~ msgid "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +#~ "contributions" +#~ msgstr "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) ki pout co-egzister avou Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, " +#~ "programe GIS (grass, mapserver), ramexhnêye di tinmes cursoe, totes sôres " +#~ "di contribouwaedjes costé sierveu" + +#~ msgid "" +#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +#~ "rox desktop" +#~ msgstr "" +#~ "bråmint di pacaedjes multimedia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-" +#~ "python, sicribanne rox" + +#~ msgid "" +#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +#~ "bluetooth, pyqt & related" +#~ msgstr "" +#~ "programes odio/videyo/MIDI, programes syintifikes, howtos di fijhaedje " +#~ "odio/videyo, bluetooth, pyqt & ses pareys" + +#~ msgid "Warly" +#~ msgstr "Warly" + +#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +#~ msgstr "bootsplash, båzes di dnêyes, macrea, et co ds ôtes." + +#~ msgid "" +#~ "_banner font:\n" +#~ "Sans 15" +#~ msgstr "Sans 15" + #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Radjouter on cliyint DNS" |