summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po238
1 files changed, 121 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 40f71a34..36a4e288 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,445 +15,449 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clock.pl_.c:47
+#: ../clock.pl_.c:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:59
+#: ../clock.pl_.c:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Coisse d' eureye"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "Coisse GMT - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:693
+#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
msgid "OK"
msgstr "'l est bon"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:694
+#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../clock.pl_.c:131
+#: ../clock.pl_.c:133
msgid "Reset"
msgstr "Rimete a zero"
-#: ../control-center_.c:67
+#: ../control-center_.c:66
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:72
+#: ../control-center_.c:71
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:167
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173
msgid "Resolution"
msgstr "Finté"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174
msgid "Graphical server configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike"
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:172
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171
msgid "Hardware List"
msgstr "Djivêye del éndjolreye"
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:180
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:235
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:177
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:185
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:210
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di pårticions"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:217
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:216
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Apontiaedje do proxy"
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:223
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permissions di såvrité"
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:236
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:224
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:237
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236
msgid "Backups"
msgstr "Copeyes di såvrité"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:233 ../control-center_.c:405
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:234
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243
msgid "Install Software"
msgstr "Astaler des programes"
-#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244
msgid "Remove Software"
msgstr "Oister des programes"
-#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246
+#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:247
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes"
-#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:176
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175
msgid "TV Cards"
msgstr "Cåtes tévé"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145
msgid "DNS Client"
msgstr "Cliyant DNS"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149
msgid "News"
msgstr "News"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154
+#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153
msgid "Time"
msgstr "Eure"
-#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:155
+#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154
msgid "Web"
msgstr "Waibe"
-#: ../control-center_.c:163
+#: ../control-center_.c:162
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: ../control-center_.c:170
+#: ../control-center_.c:169
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: ../control-center_.c:183
+#: ../control-center_.c:182
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:199
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:200
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:201
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: ../control-center_.c:204
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:212
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: ../control-center_.c:220
+#: ../control-center_.c:219
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: ../control-center_.c:227
+#: ../control-center_.c:226
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: ../control-center_.c:242
+#: ../control-center_.c:241
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:250
msgid "Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu"
-#: ../control-center_.c:265
+#: ../control-center_.c:264
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:333
+#: ../control-center_.c:332
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:385
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:724 ../control-center_.c:741
+#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:467
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:472
msgid "System:"
msgstr "Sistinme:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:473
msgid "Hostname:"
msgstr "No do lodjoe:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Modêye do nawea:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:475
msgid "Machine:"
msgstr "Éndjole:"
-#: ../control-center_.c:570
+#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: ../control-center_.c:693 ../control-center_.c:715
+#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../control-center_.c:722
+#: ../control-center_.c:728
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:732
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:733
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:735
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:737
+#: ../control-center_.c:743
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: ../control-center_.c:744
+#: ../control-center_.c:750
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center_.c:749
+#: ../control-center_.c:754
+msgid "Old authors: "
+msgstr "Vîs oteurs: "
+
+#: ../control-center_.c:759
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:751
+#: ../control-center_.c:761
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:759
+#: ../control-center_.c:769
msgid "~ * ~"
msgstr "Pablo Saratxaga"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:761
+#: ../control-center_.c:771
msgid "~ @ ~"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center_.c:765
+#: ../control-center_.c:775
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:777
+#: ../control-center_.c:787
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:800
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: ../control-center_.c:798
+#: ../control-center_.c:808
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root"
-#: ../control-center_.c:810
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: ../control-center_.c:812
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: ../control-center_.c:812
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: ../control-center_.c:813
+#: ../control-center_.c:823
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:815
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: ../control-center_.c:817
+#: ../control-center_.c:827
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Options"
msgstr "/Tchuzes"
-#: ../control-center_.c:822
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839
+#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:840
msgid "/Themes"
msgstr "/Tinmes"
-#: ../control-center_.c:834
+#: ../control-center_.c:844
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -461,31 +465,31 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: ../control-center_.c:839
+#: ../control-center_.c:849
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center_.c:842
+#: ../control-center_.c:852
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846
+#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: ../control-center_.c:844
+#: ../control-center_.c:854
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../control-center_.c:846
+#: ../control-center_.c:856
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: ../control-center_.c:851
+#: ../control-center_.c:861
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Håynaedje des djournås"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Môde ravalêyes"