summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po102
1 files changed, 49 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 79a09e7f..71d66608 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-11 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Чи ваш годинник встановлений до GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?"
-#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
+#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:688
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
+#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:689
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747
+#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:719 ../control-center_.c:736
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
@@ -351,161 +351,148 @@ msgstr "Верс╕я ядра"
msgid "Machine:"
msgstr "Машина:"
-#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631
+#: ../control-center_.c:560 ../control-center_.c:620
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося розгалудити: %s"
-#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721
+#: ../control-center_.c:688 ../control-center_.c:710
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../control-center_.c:728
+#: ../control-center_.c:717
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:732
+#: ../control-center_.c:721
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:722
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:735
+#: ../control-center_.c:724
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:743
+#: ../control-center_.c:732
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "О програм╕ - Центр керування Mandrake"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:739
#, fuzzy
msgid "Authors: "
msgstr "Автор: "
-#: ../control-center_.c:754
+#: ../control-center_.c:743
#, fuzzy
msgid "Old authors: "
msgstr "Автор: "
-#: ../control-center_.c:759
+#: ../control-center_.c:748
#, fuzzy
msgid "Artwork: "
msgstr "Автор: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:761
+#: ../control-center_.c:750
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:769
+#: ../control-center_.c:758
msgid "~ * ~"
msgstr ""
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:771
+#: ../control-center_.c:760
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:764
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:785
+#: ../control-center_.c:774
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Центр керування Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:776
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:800
+#: ../control-center_.c:789
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Попередження: не вказано переглядача"
-#: ../control-center_.c:808
+#: ../control-center_.c:797
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Попередження безпеки: мен╕ не дозволено з'╓днання з ╤нтернет в╕д ╕мен╕ root"
-#: ../control-center_.c:820
+#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:811
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: ../control-center_.c:822
-msgid "/File"
-msgstr "/F Файл"
-
-#: ../control-center_.c:822
+#: ../control-center_.c:811
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вих╕д"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:812
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:816 ../control-center_.c:821
msgid "/_Options"
msgstr "/_O Опц╕╖"
-#: ../control-center_.c:827
+#: ../control-center_.c:816
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Файли журнал╕в"
-#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
-#: ../control-center_.c:862
-msgid "/Options"
-msgstr "/O Опц╕╖"
-
-#: ../control-center_.c:832
+#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E Вмонтований режим"
-#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:838
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: ../control-center_.c:840
-msgid "/Themes"
-msgstr "/T Теми"
-
-#: ../control-center_.c:844
+#: ../control-center_.c:833
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:838
#, fuzzy
msgid "/_More themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:841 ../control-center_.c:843 ../control-center_.c:845
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Допомога"
-#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
-msgid "/Help"
-msgstr "/H Допомога"
-
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:843
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Пов╕домити про помилку"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:845
msgid "/_About..."
msgstr "/_A о програм╕..."
-#: ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:850
msgid "/Display Logs"
msgstr "/L Файли журнал╕в"
-#: ../control-center_.c:862
+#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:851
+msgid "/Options"
+msgstr "/O Опц╕╖"
+
+#: ../control-center_.c:851
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/E Вмонтований режим"
@@ -548,6 +535,15 @@ msgstr "Лаштування друку"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Клацн╕ть тут, щоб налаштувати систему друку"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/F Файл"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/T Теми"
+
+#~ msgid "/Help"
+#~ msgstr "/H Допомога"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Сервери"