summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po325
1 files changed, 167 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c50e4451..6a48637a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-14 19:21+0100\n"
+"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-12 21:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: fel"
-#: placeholder.h:8
+#: logdrake:180 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -35,37 +35,43 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Kunde inte hitta några program\n"
-#: control-center:66
+#: control-center:70
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandrakes kontrollcenterl %s"
+msgstr "Mandrakes kontrollcenter %s"
-#: control-center:75 logdrake:77
+#: control-center:78 logdrake:83
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: control-center:75
+#: control-center:79
+msgid "/File"
+msgstr "/Arkiv"
+
+#: control-center:79
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: control-center:76 logdrake:83
+#: control-center:79 logdrake:89
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84
-#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86
+#: control-center:80 logdrake:92
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: control-center:80
-#, fuzzy
-msgid "/_Help on line"
-msgstr "/_Hjälp"
+#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87
+msgid "/Help"
+msgstr "/Hjälp"
-#: control-center:81
+#: control-center:82
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportera Bugg"
+#: control-center:83 control-center:86
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/Hjälp/-"
+
#: control-center:84
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
@@ -78,94 +84,95 @@ msgstr "/Mandrake_Expert"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: control-center:138
+#: control-center:131
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: control-center:138 control-center:144 control-center:155
+#: control-center:131 control-center:137 control-center:149
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk & Internet"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "System"
msgstr "System"
-#: control-center:143 control-center:153
+#: control-center:136 control-center:147
msgid "Boot Disk"
msgstr "Startdiskett"
-#: control-center:143 control-center:153
+#: control-center:136 control-center:147
msgid "Boot Config"
msgstr "Startkonfiguration"
-#: control-center:144 control-center:154
+#: control-center:137 control-center:148
msgid "Display"
msgstr "Skärm"
-#: control-center:144 control-center:155
+#: control-center:137 control-center:149
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: control-center:145 control-center:156 control-center:379
+#: control-center:138 control-center:150
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: control-center:145 control-center:156
+#: control-center:138 control-center:150
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: control-center:146 control-center:157
+#: control-center:139 control-center:151
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: control-center:146 control-center:158
+#: control-center:139 control-center:152
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Anslutningsdelning"
-#: control-center:146 control-center:159 control-center:399
-msgid "Samba Conf"
-msgstr ""
-
-#: control-center:147 control-center:161
+#: control-center:140 control-center:154
msgid "Security Level"
msgstr "Säkerhetsnivå"
-#: control-center:147 control-center:160
+#: control-center:140 control-center:153
msgid "Firewalling"
msgstr "Brandvägg"
-#: control-center:148 control-center:163
+#: control-center:141 control-center:156
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: control-center:148 control-center:164
+#: control-center:141 control-center:157
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: control-center:149 control-center:165
+#: control-center:142 control-center:158
msgid "Fonts"
-msgstr "Typsnitt"
+msgstr "Teckensnitt"
-#: control-center:149 control-center:162
+#: control-center:142 control-center:155
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & tid"
-#: control-center:150 control-center:166 control-center:366
+#: control-center:143 control-center:159 control-center:326
msgid "Software Manager"
msgstr "Programhanterare"
-#: control-center:150 control-center:167
-msgid "test gecko"
+#: control-center:143 control-center:160
+msgid "Logs"
msgstr ""
+#: control-center:144 control-center:161 control-center:339
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "Stäng"
+
#: control-center:210
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-burk"
@@ -184,40 +191,17 @@ msgstr "Värdnamn:"
#: control-center:226
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Kernelversion:"
+msgstr "Kärnversion:"
#: control-center:227
msgid "Machine:"
msgstr "Dator:"
-#: control-center:255 control-center:279 control-center:548
+#: control-center:257 control-center:475
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: control-center:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-msgstr ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-
-#: control-center:265
-msgid "Authors: "
-msgstr "Upphovsmän: "
-
-#: control-center:297
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Varning: Ingen webbläsare angiven"
-
-#: control-center:305
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr ""
-"Säkerhetsvarning: Jag har inte rättigheter att ansluta till Internet som root"
-
-#: control-center:369
+#: control-center:329
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -228,11 +212,11 @@ msgstr ""
"filen '%s' kunde inte hittas.\n"
"Försök installera det."
-#: control-center:406
+#: control-center:358
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Laddar, var god vänta..."
-#: control-center:443
+#: control-center:395
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -240,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Efter 20 sek, misslyckades att köra \n"
"Kontrollera om det är installerat"
-#: control-center:444
+#: control-center:396
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -248,23 +232,33 @@ msgstr ""
"Efter 15 sek, misslyckades att köra \n"
"Kontrollera om det är installerat"
-#: control-center:452 control-center:472
+#: control-center:404 control-center:419
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "kan inte dela: $~"
-#: control-center:528
-msgid "Item Factory"
-msgstr "Tillverkare"
+#: control-center:455
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Varning: Ingen webbläsare angiven"
-#: control-center:535
+#: control-center:463
msgid ""
-"Type\n"
-"<alt>\n"
-"to start"
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Skriv\n"
-"<alt>\n"
-"för att starta"
+"Säkerhetsvarning: Jag har inte rättigheter att ansluta till Internet som root"
+
+#: control-center:479
+msgid ""
+"Mandrake Control Center %s \n"
+" \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr ""
+"Mandrake Control Center %s \n"
+" \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+
+#: control-center:485
+msgid "Authors: "
+msgstr "Upphovsmän: "
#: clock.pm:52
msgid "Time Zone"
@@ -278,15 +272,15 @@ msgstr "Vilken är din tidszon?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Är din hårdvaruklocka ställd till GMT?"
-#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:117 logdrake:319
+#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:119
msgid "Reset"
msgstr "Anullera"
@@ -314,129 +308,144 @@ msgstr "Användarmeny"
#: logdrake:60
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr ""
+msgstr "användning: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:69 logdrake:308
+#: logdrake:67 logdrake:331
msgid "logdrake"
-msgstr ""
+msgstr "logdrake"
-#: logdrake:78
-#, fuzzy
+#: logdrake:84
msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Arkiv"
+msgstr "/Arkiv/_Ny"
-#: logdrake:78
-#, fuzzy
+#: logdrake:84
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<kontroll>N"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:85
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Öppna"
-#: logdrake:79
-#, fuzzy
+#: logdrake:85
msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<kontroll>O"
-#: logdrake:80
+#: logdrake:86
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Spara"
-#: logdrake:80
-#, fuzzy
+#: logdrake:86
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<kontroll>S"
-#: logdrake:81
+#: logdrake:87
msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/Spara _som"
-#: logdrake:82
-#, fuzzy
+#: logdrake:88
msgid "/File/-"
-msgstr "/_Arkiv"
+msgstr "/Arkiv/-"
-#: logdrake:83
-#, fuzzy
+#: logdrake:89
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/A_vsluta"
+msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:90
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Alternativ"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:91
msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
+msgstr "/Options/Test"
-#: logdrake:87
-#, fuzzy
+#: logdrake:93
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Om..."
+msgstr "/Hjälp/_Om..."
-#: logdrake:94
+#: logdrake:100
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:95
+#: logdrake:101
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:132
+#: logdrake:138
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "autentisering"
-#: logdrake:133
-#, fuzzy
+#: logdrake:139
msgid "user"
-msgstr "Användare:"
+msgstr "användare"
-#: logdrake:134
+#: logdrake:140
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "meddelanden"
-#: logdrake:135
+#: logdrake:141
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslogg"
-#: logdrake:141
+#: logdrake:147
msgid "A tool to see your log"
-msgstr ""
+msgstr "Ett verktyg för att läsa din logg"
-#: logdrake:142
+#: logdrake:148
msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:145
-msgid "Show lines"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
-#: logdrake:147
-#, fuzzy
+#: logdrake:153
msgid "matching"
-msgstr "Dator:"
+msgstr "matchande"
-#: logdrake:149
-#, fuzzy
+#: logdrake:154
msgid "but not matching"
-msgstr "Dator:"
+msgstr "men matchar inte"
-#: logdrake:153
-msgid "tips: you can use OR"
+#: logdrake:159
+#, fuzzy
+msgid "Choose file"
+msgstr "Innehållet i filen"
+
+#: logdrake:166
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: logdrake:160
+#: logdrake:172
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "sök"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:175
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Innehållet i filen"
-#: logdrake:202
+#: logdrake:220
msgid "please wait, parsing file: "
-msgstr ""
+msgstr "var god vänta, går igenom fil:"
+
+#~ msgid "/_Help on line"
+#~ msgstr "/_Hjälp på rad"
+
+#~ msgid "Samba Conf"
+#~ msgstr "Samba-konfigurering"
+
+#~ msgid "test gecko"
+#~ msgstr "testa gecko"
+
+#~ msgid "Item Factory"
+#~ msgstr "Tillverkare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "to start"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriv\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "för att starta"
+
+#~ msgid "Show lines"
+#~ msgstr "Visa rader"
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Root-lösenord"
+#~ msgid "tips: you can use OR"
+#~ msgstr "tips: du kan använda OR"