summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e4de0fdd..80196e99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-20 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../clock.pl_.c:47
+#: ../clock.pl_.c:48
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakclock"
-#: ../clock.pl_.c:59
+#: ../clock.pl_.c:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Tidszon - Drakclock"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - Drakclock"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Är hårdvaruklockan ställd till GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:699
+#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
+#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../clock.pl_.c:131
+#: ../clock.pl_.c:133
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -374,91 +374,96 @@ msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral"
msgid "Authors: "
msgstr "Upphovsmän: "
-#: ../control-center_.c:755
+#: ../control-center_.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Old authors: "
+msgstr "Upphovsmän: "
+
+#: ../control-center_.c:759
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilder: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:757
+#: ../control-center_.c:761
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:765
+#: ../control-center_.c:769
msgid "~ * ~"
msgstr "Mattias Newzella"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:771
msgid "~ @ ~"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: ../control-center_.c:771
+#: ../control-center_.c:775
msgid "Translator: "
msgstr "Översättare: "
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n"
-#: ../control-center_.c:783
+#: ../control-center_.c:787
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:800
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varning: Ingen webbläsare angiven"
-#: ../control-center_.c:804
+#: ../control-center_.c:808
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Säkerhetsvarning: Har inte behörighet att ansluta till Internet som root-"
"användare"
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_File"
msgstr "/A_rkiv"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/File"
msgstr "/Arkiv"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:823
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:827
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visa _loggar"
-#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:857
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Options"
msgstr "/Alternativ"
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Inbäddat läge"
-#: ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teman"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:840
msgid "/Themes"
msgstr "/Teman"
-#: ../control-center_.c:840
+#: ../control-center_.c:844
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -466,31 +471,31 @@ msgstr ""
"Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
"Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
-#: ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:849
msgid "/_More themes"
msgstr "/Fler te_man"
-#: ../control-center_.c:848
+#: ../control-center_.c:852
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
msgid "/Help"
msgstr "/Hjälp"
-#: ../control-center_.c:850
+#: ../control-center_.c:854
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:856
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:861
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Visa loggar"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Inbäddat läge"