summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po331
1 files changed, 181 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bfecd628..2e3edb96 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -36,339 +36,347 @@ msgstr "Kunde inte hitta några program\n"
#: control-center:50
msgid "Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll Panel"
-#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56
+#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_Arkiv"
#: control-center:68 control-center2:55 relcontrolcenter:57
msgid "/File/tearoff1"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/tearoff1"
#: control-center:69
msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Nytt"
#: control-center:69
msgid "<control>N"
-msgstr ""
+msgstr "<control>N"
#: control-center:70
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Öpnna"
#: control-center:70
msgid "<control>O"
-msgstr ""
+msgstr "<control>O"
#: control-center:71
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Spara"
#: control-center:71
msgid "<control>S"
-msgstr ""
+msgstr "<control>S"
#: control-center:72
msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/Spara _Som..."
#: control-center:73
msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgstr "/File/-"
-#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60
+#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61
+#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>Q"
#: control-center:82
msgid "/_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar"
#: control-center:83
msgid "/_Preferences/_Color"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/_Färg"
#: control-center:84
msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Färg/_Röd"
#: control-center:85
msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Färg/_Grön"
#: control-center:86
msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Färg/_Blå"
#: control-center:87
msgid "/_Preferences/_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/_Skärpa"
#: control-center:88
msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Kub"
#: control-center:89
msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Rektangel"
#: control-center:90
msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-msgstr ""
+msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Oval"
-#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65
+#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Hjälp"
-#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68
+#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Hjälp/_Om"
#: control-center:145
msgid "About, help, click on that button..."
-msgstr ""
+msgstr "För, hjälp, klicka på denna knap..."
#: control-center:234 control-center2:226
msgid "num: "
-msgstr ""
+msgstr "num: "
-#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518
+#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:523
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Tillvärkare"
-#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525
+#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:530
#: relcontrolcenter:342
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
+"Skriv\n"
+"<alt>\n"
+"för att starta"
-#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252
-#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219
+#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:254
+#: control-center3:278 control-center3:543 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
-#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67
+#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68
#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Kontroll Panel"
-#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66
+#: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontroll Panel"
-#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67
+#: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/Hjälp/_Raportera Buggen"
#: control-center2:111 relcontrolcenter:113
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:118
msgid ""
"This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
"Mandrake Box"
msgstr ""
+"Detta är Mandrake Kontroll Panel, Ställe där du kan konfiguera dinMandrake "
+"Box"
#: control-center2:127
msgid "cannot open this file for read:$!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
#: control-center2:137
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center2:141 relcontrolcenter:143
msgid "User: "
-msgstr ""
+msgstr "Användare: "
#: control-center2:153 relcontrolcenter:155
msgid "System: "
-msgstr ""
+msgstr "System: "
#: control-center2:157 relcontrolcenter:159
msgid "Hostname: "
-msgstr ""
+msgstr "Hostname: "
#: control-center2:160 relcontrolcenter:162
msgid "Kernel Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Kärna Version: "
#: control-center2:163 relcontrolcenter:165
msgid "Machine: "
-msgstr ""
+msgstr "Dator: "
#: control-center2:185 relcontrolcenter:184
msgid "Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Start Konfiguration"
#: control-center2:187
msgid "draknet"
-msgstr ""
+msgstr "draknet"
#: control-center2:189
msgid "DrakeLogo"
-msgstr ""
+msgstr "DrakeLogo"
#: control-center2:193
msgid "DrakFont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFont"
#: control-center2:195
msgid "DrakFloppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy"
#: control-center2:198
msgid "nb gr: "
-msgstr ""
+msgstr "nb gr: "
#: control-center2:202 control-center2:318
msgid "group: "
-msgstr ""
+msgstr "grupp: "
#: control-center2:205
msgid "item: "
-msgstr ""
+msgstr "värktyg: "
#: control-center2:241 relcontrolcenter:297
#, c-format
msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
#: control-center2:242 relcontrolcenter:298
#, c-format
msgid "My PID is [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Min PID är [%s]\n"
-#: control-center3:137
+#: control-center3:138
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Boot"
-#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156
+#: control-center3:138 control-center3:145 control-center3:157
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinvara"
-#: control-center3:139
+#: control-center3:140
msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk och Internet"
-#: control-center3:139
+#: control-center3:140
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
-#: control-center3:143 control-center3:154
+#: control-center3:144 control-center3:155
msgid "Boot Config"
-msgstr ""
+msgstr "Start Konfiguration"
-#: control-center3:143 control-center3:154
+#: control-center3:144 control-center3:155
msgid "Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Start Diskett"
-#: control-center3:144 control-center3:155
+#: control-center3:145 control-center3:156
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Skärm"
-#: control-center3:144 control-center3:156
+#: control-center3:145 control-center3:157
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mus"
-#: control-center3:145 control-center3:157
+#: control-center3:146 control-center3:158
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivare"
-#: control-center3:145 control-center3:157
+#: control-center3:146 control-center3:158
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentbord"
-#: control-center3:147
+#: control-center3:148
msgid "Internet & Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk och Internet"
-#: control-center3:147
+#: control-center3:148
msgid "Gateway Config"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway Konfiguration"
-#: control-center3:148 control-center3:162
+#: control-center3:149 control-center3:163
msgid "System Menus"
-msgstr ""
+msgstr "System Menyer"
-#: control-center3:148 control-center3:161
+#: control-center3:149 control-center3:162
msgid "User Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Användar Menyer"
-#: control-center3:148 control-center3:161
+#: control-center3:149 control-center3:162
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänster"
-#: control-center3:149 control-center3:162
+#: control-center3:150 control-center3:163
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Typsnitt"
-#: control-center3:149 control-center3:160
+#: control-center3:150 control-center3:161
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum och Tid"
-#: control-center3:150 control-center3:163
+#: control-center3:151 control-center3:164
+#, fuzzy
msgid "Package Management"
-msgstr ""
+msgstr "Typsnitt Menagement"
-#: control-center3:159
+#: control-center3:160
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutning"
-#: control-center3:160
+#: control-center3:161
msgid "Connection Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutnings Delning"
-#: control-center3:164
+#: control-center3:165
msgid "Root Password"
-msgstr ""
+msgstr "Root Lösenord"
-#: control-center3:207
+#: control-center3:210
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
-#: control-center3:218
+#: control-center3:221
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Användare:"
-#: control-center3:219
+#: control-center3:222
msgid "System:"
-msgstr ""
+msgstr "System:"
-#: control-center3:220
+#: control-center3:223
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname:"
-#: control-center3:221
+#: control-center3:224
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kärna Vesion:"
-#: control-center3:222
+#: control-center3:225
msgid "Machine:"
-msgstr ""
+msgstr "Dator:"
-#: control-center3:256
+#: control-center3:258
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrake Control Center 0.61 \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center3:262 relcontrolcenter:231
+#: control-center3:264 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
-msgstr ""
+msgstr "Authors: "
-#: control-center3:295
+#: control-center3:297
msgid ""
"\n"
"If you want to report bug please connect as normal user to \n"
@@ -376,111 +384,134 @@ msgid ""
"https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n"
+" \n"
+"https://qa.mandrakesoft.com och fyll raprten\n"
+"\n"
-#: control-center3:416
-#, c-format
+#: control-center3:418
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
-"Try to reinstall DrakConf."
+"Try to install it."
msgstr ""
+"Detta program kunde inte laddas,\n"
+"filen '%s' hittades inte.\n"
+"Prova med ominstallation av DrakConf."
-#: control-center3:432
-msgid "Please be patient"
+#: control-center3:434
+msgid "Please wait while loading ..."
msgstr ""
-#: control-center3:469 control-center3:470
+#: control-center3:471 control-center3:472
msgid ""
-"After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-"It's probably buggy"
+"After 20 sec., Failed to launch \n"
+"See if it's installed"
msgstr ""
-#: control-center3:478
+#: control-center3:481
msgid "cannot fork: $~"
-msgstr ""
+msgstr "cannot fork: $~"
#: relcontrolcenter:120
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ställe där du kan konfiguera din Mandrake Box"
#: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:184
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
#: relcontrolcenter:184
msgid "User and Groups Management"
-msgstr ""
+msgstr "Användar och Grupp Konfiguration"
#: relcontrolcenter:185
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk och Internet Anslutning"
#: relcontrolcenter:185
msgid "Menu Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Meny Inställningar"
#: relcontrolcenter:185
msgid "Font Management"
-msgstr ""
+msgstr "Typsnitt Menagement"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakboot"
-msgstr ""
+msgstr "Drakboot"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:196
msgid "Drakfloppy"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfloppy"
#: relcontrolcenter:189 relcontrolcenter:197
msgid "Drakelogo"
-msgstr ""
+msgstr "Drakelogo"
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:197
msgid "XFDrake"
-msgstr ""
+msgstr "XFDrake"
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "HardDrake"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:198
msgid "Mousedrake"
-msgstr ""
+msgstr "Mousedrake"
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Printerdrake"
#: relcontrolcenter:190 relcontrolcenter:199
msgid "Keyboarddrake"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboarddrake"
#: relcontrolcenter:191 relcontrolcenter:200
msgid "Userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "Userdrake"
#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:200
msgid "Draknet"
-msgstr ""
+msgstr "Draknet"
#: relcontrolcenter:192 relcontrolcenter:201
msgid "Drakgw"
-msgstr ""
+msgstr "Drakgw"
#: relcontrolcenter:193 relcontrolcenter:201
msgid "Menudrake"
-msgstr ""
+msgstr "Menudrake"
#: relcontrolcenter:194 relcontrolcenter:201
msgid "Drakfont"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfont"
#: relcontrolcenter:224
msgid ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
msgstr ""
+"Mandrake Control Center 1.0 \n"
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-"
+
+#~ msgid "Please be patient"
+#~ msgstr "Vänligen vänta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
+#~ "It's probably buggy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äfter 20 sec., programet dök inte upp.\n"
+#~ "Måste vara en bugg"