summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po70
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 17efc47c..0e616e0f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -287,12 +287,12 @@ msgid ""
"sure it all worked right. "
msgstr ""
-#: ../control-center:78
+#: ../control-center:78 ../control-center:1022
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center:83
+#: ../control-center:83 ../control-center:657
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
"Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a "
"celui curent):"
-#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
+#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Renuntă"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Şterge profil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile de şters:"
-#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925
+#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
@@ -833,137 +833,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar doriţi comutarea?"
-#: ../control-center:521
-#, c-format
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Aşteptaţi vă rog..."
-
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Precedentul"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:538
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s [pe %s]"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:550
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:792
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil"
-#: ../control-center:916
+#: ../control-center:924
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../control-center:942
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: ../control-center:944
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:953
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: ../control-center:955
+#: ../control-center:963 ../control-center:1020
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:973
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:966
+#: ../control-center:974
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versiunea C originală)"
-#: ../control-center:969 ../control-center:972
+#: ../control-center:977 ../control-center:980
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versiune perl)"
-#: ../control-center:974
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: ../control-center:975
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:987
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1004
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
-#: ../control-center:1006
+#: ../control-center:1014
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1008
+#: ../control-center:1016
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducători:"
-#: ../control-center:1014
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1021
+#: ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1022
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Cei care au contribuit la Mandrake Linux"
@@ -1034,6 +1029,9 @@ msgstr "Clic aici pentru configurarea sistemului de imprimare"
msgid "Done"
msgstr "Gata"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Aşteptaţi vă rog..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "figlet introduction"
#~ msgstr "introducere cowsay"