diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 45 |
1 files changed, 32 insertions, 13 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 20:15+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -574,8 +574,10 @@ msgstr "Autenticação" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -691,7 +693,8 @@ msgstr "Configurar 'firewall' pessoal" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede" #: ../control-center:300 ../control-center:301 @@ -743,6 +746,11 @@ msgstr "Instalar e remover programas" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Configuração avançada para interfaces de rede e 'firewall'" @@ -794,7 +802,8 @@ msgstr "Configurar interface de rede" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" +msgstr "" +"Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" #: ../control-center:422 #, c-format @@ -977,7 +986,8 @@ msgstr "Partilhar dados com o sistema Windows" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -1002,7 +1012,8 @@ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria" #: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" +msgstr "" +"Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" #: ../control-center:654 #, c-format @@ -1124,7 +1135,8 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba" #: ../control-center:802 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" +msgstr "" +"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" #: ../control-center:804 #, c-format @@ -1188,8 +1200,10 @@ msgstr "Configurar hora" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1269,7 +1283,8 @@ msgstr "Configurar máquina local através de interface web" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" +msgstr "" +"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1524,7 +1539,12 @@ msgstr "Ajuda" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Notas de Lançamento" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1953,4 +1973,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolução de Ecrã" - |