summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fcc51fb5..f748dbf9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-06 01:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 07:44+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:691
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:692
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:688
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas."
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:714 ../control-center_.c:738
+#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
@@ -341,109 +341,109 @@ msgstr "Versão do núcleo:"
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: ../control-center_.c:589 ../control-center_.c:618 ../control-center_.c:632
+#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:691 ../control-center_.c:712 ../control-center_.c:734
+#: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center_.c:710
+#: ../control-center_.c:706
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:716
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:713
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:719
+#: ../control-center_.c:715
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:732
+#: ../control-center_.c:728
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:741
+#: ../control-center_.c:737
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:744
+#: ../control-center_.c:740
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:746
+#: ../control-center_.c:742
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:757
+#: ../control-center_.c:751
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:759
-msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
+#: ../control-center_.c:753
+msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:774
+#: ../control-center_.c:768
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado"
-#: ../control-center_.c:782
+#: ../control-center_.c:776
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/File"
msgstr "/Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:797
+#: ../control-center_.c:791
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:793
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center_.c:801
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:835
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Options"
msgstr "/Opções"
-#: ../control-center_.c:806
+#: ../control-center_.c:800
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:817
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:814
+#: ../control-center_.c:808
msgid "/Themes"
msgstr "/Temas"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:812
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -451,31 +451,31 @@ msgstr ""
"Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:824
msgid "/Help"
msgstr "/Ajuda"
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Registos"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"