summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po83
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5a00ef1e..ae4ed186 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,47 +8,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 18:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-05 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clock.pl_.c:31
+#: ../clock.pl_.c:28
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:44
+#: ../clock.pl_.c:35
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"
-#: ../clock.pl_.c:51
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Tijdzone - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:51
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdzone?"
-#: ../clock.pl_.c:53
+#: ../clock.pl_.c:43
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:53
+#: ../clock.pl_.c:43
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:757
+#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:756
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:758
+#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:757
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../clock.pl_.c:111
+#: ../clock.pl_.c:89
msgid "Reset"
msgstr "Herinitialiseren"
@@ -467,121 +467,120 @@ msgstr "/Ingebedde modus"
msgid "/Expert mode in wizards"
msgstr "/Expert-modus in wizards"
-#: ../control-center_.c:343
+#: ../control-center_.c:342
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld..."
-#: ../control-center_.c:357
+#: ../control-center_.c:356
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s"
-#: ../control-center_.c:377
+#: ../control-center_.c:376
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:479
+#: ../control-center_.c:478
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
"De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen "
"worden."
-#: ../control-center_.c:538
+#: ../control-center_.c:537
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"
-#: ../control-center_.c:603
+#: ../control-center_.c:602
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten"
-#: ../control-center_.c:637
+#: ../control-center_.c:636
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: ../control-center_.c:753
+#: ../control-center_.c:752
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../control-center_.c:757 ../control-center_.c:779
+#: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../control-center_.c:784
+#: ../control-center_.c:785
msgid "More themes"
msgstr "Meer thema's"
-#: ../control-center_.c:788
+#: ../control-center_.c:789
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:790
msgid "Additional themes"
msgstr "Aanvullende thema's"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:792
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:800
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:808
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center_.c:808
+#: ../control-center_.c:809
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(oorspronkelijke C-versie)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:811 ../control-center_.c:814
msgid "(perl version)"
-msgstr "Kernel-versie:"
+msgstr "(perl-versie)"
-#: ../control-center_.c:815
+#: ../control-center_.c:816
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisch werk: "
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:817
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(ontwerp)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:819
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:827
+#: ../control-center_.c:828
msgid "~ * ~"
msgstr "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:830
msgid "~ @ ~"
msgstr "vertaling@nl.linux.org"
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:832
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:838
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n"
-#: ../control-center_.c:838
+#: ../control-center_.c:839
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:850
+#: ../control-center_.c:851
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven"
-#: ../control-center_.c:860
+#: ../control-center_.c:861
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""