summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po211
1 files changed, 88 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 63d8e43c..ac6e262b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -409,43 +409,17 @@ msgstr "Подигање"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Конфигурирај време"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Додатни волшебници"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Опции"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Прикажи _логови"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Вгнезден режим"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Експертен режим во в_олшебниците"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Напушти"
@@ -457,69 +431,57 @@ msgstr "_Напушти"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Напушти"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Теми"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Оваа акција ќе рестартира контролниот центар.\n"
-"Не применетите измени ќе бидат изгубени."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Опции"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Додатни теми"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Прикажи _логови"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr ""
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Пријави грешка"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_За..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Експертен режим во в_олшебниците"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -534,18 +496,7 @@ msgstr "%s Контролен центар %s [на %s]"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Има грешка во преводот на вашиот јазик (%s)\n"
-"\n"
-"Ве молиме пријавете грешка."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Невозможно е да се вклучи непознатата програма '%s'"
@@ -580,27 +531,7 @@ msgstr "Предупредување"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Повеќе теми"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Добивање нови теми"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Додатни теми"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "За - %s Контролен центар"
@@ -799,17 +730,7 @@ msgstr "Поставете како да се подига системот"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Поставете како да се подига системот"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Споделете ја Врската за интернет со останатите локални машини"
@@ -1286,21 +1207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Изберете кое мени сакате да го конфигурирате"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Конфигурација за печатење"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Притиснете овде да конфигурирате систем за печатење"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматско најавување"
@@ -1444,6 +1350,65 @@ msgstr "Контролен центар"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Вгнезден режим"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Напушти"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Теми"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оваа акција ќе рестартира контролниот центар.\n"
+#~ "Не применетите измени ќе бидат изгубени."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Додатни теми"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помош"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Има грешка во преводот на вашиот јазик (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ве молиме пријавете грешка."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Повеќе теми"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Добивање нови теми"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Додатни теми"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Изберете ја графичката тема на системот при подигање"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација за печатење"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Притиснете овде да конфигурирате систем за печатење"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Готово"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Личности кои ги спремаат пакетите"