summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 4ef8b8b5..3352d558 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 18:45+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -401,43 +401,17 @@ msgstr "Жүктөлүү"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Система жүктөөлүү кадамдарын башкаруу"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Жүктөлүү көрүнуштөрү"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Кошумча усталар"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Опциялар"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Логдорду көрсөтүү"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Embedded Режими"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "_Усталарда эксперт режими"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Чыгуу"
@@ -449,69 +423,57 @@ msgstr "_Чыгуу"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Чыгуу"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Темалар"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
-"Бекемделбеген бардык өзгөртүүлөр жоголот."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Опциялар"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Кошумча темалар"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Логдорду көрсөтүү"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Жардам"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Релиз эскертүүлөрү"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Эмне_жаңылык?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Каталар"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Баг жөнүндө отчет"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Программа жөнүндө..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "_Усталарда эксперт режими"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
@@ -526,18 +488,7 @@ msgstr "%s Башкаруу борбору %s [%s]"
msgid "Error"
msgstr "Ката"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Сиздин тилигиңизге которууда ката бар (%s)\n"
-"\n"
-"Сураныч катаны кабарлагыла."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' белгисиз программасын аткаруу мүмкүн эмес"
@@ -572,27 +523,7 @@ msgstr "Эскертүү"
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Кошумча темалар"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Жаңы темаларды алуу"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Кошумча темалар"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "%s Башкаруу борбору жөнүндө"
@@ -790,17 +721,7 @@ msgstr "Системанын жүктөлүүсүн ырастоо"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Системанын жүктөлүүсүн конфигурациялоо"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Интернет байланышын башка локалдык машиналар менен бөлүшүү"
@@ -1277,21 +1198,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациялоо үчүн менюну тандаңыз"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Конфигурацияны басуу"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Басуу системасын конфигурациялоо үчүн муну басыңыз"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Даяр"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Автологин"
@@ -1439,6 +1345,67 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"Mandriva ырастоо аспаптарга жетүү үчүн керектүү аутентификацияларды ырастоо"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Жүктөлүү көрүнуштөрү"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Embedded Режими"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Чыгуу"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Темалар"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
+#~ "Бекемделбеген бардык өзгөртүүлөр жоголот."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Кошумча темалар"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Жардам"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сиздин тилигиңизге которууда ката бар (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Сураныч катаны кабарлагыла."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Кошумча темалар"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Жаңы темаларды алуу"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Кошумча темалар"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Система жүктөлүү учурундагы графикалык теманы тандоо"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацияны басуу"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Басуу системасын конфигурациялоо үчүн муну басыңыз"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Даяр"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Виртуализация"