summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po47
1 files changed, 20 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d8bbe8c3..8438f05f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -164,16 +164,15 @@ msgstr "Gestionaire de programmes"
#: control-center:146 control-center:163
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Journaux"
#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: control-center:212
-#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center:213
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
@@ -315,12 +314,11 @@ msgstr "Menu de l'usager: "
#: logdrake:60
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr ""
+msgstr "mode d'emplois: logdrake [--version]\n"
#: logdrake:67 logdrake:331
-#, fuzzy
msgid "logdrake"
-msgstr "mousedrake"
+msgstr "logdrake"
#: logdrake:84
msgid "/File/_New"
@@ -339,18 +337,16 @@ msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
#: logdrake:86
-#, fuzzy
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fichier/_Quiter"
+msgstr "/Fichier/_Enregistrer"
#: logdrake:86
-#, fuzzy
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
#: logdrake:87
msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+msgstr "/Fichier/Engerister _Sous"
#: logdrake:88
msgid "/File/-"
@@ -382,58 +378,55 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: logdrake:138
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "authenticication"
#: logdrake:139
-#, fuzzy
msgid "user"
-msgstr "Usager:"
+msgstr "Usager"
#: logdrake:140
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "messages"
#: logdrake:141
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "syslog"
#: logdrake:147
msgid "A tool to see your log"
-msgstr ""
+msgstr "Un outils pour voir vos fichiers journaux"
#: logdrake:148
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametre"
#: logdrake:153
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "Machine:"
+msgstr "correspondre"
#: logdrake:154
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "Machine:"
+msgstr "mais ne correspond pas"
#: logdrake:159
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir le fichier"
#: logdrake:166
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendrier"
#: logdrake:172
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "chercher"
#: logdrake:175
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu du fichier"
#: logdrake:220
msgid "please wait, parsing file: "
-msgstr ""
+msgstr "s'il vous plait attendez, examination du fichier: "
#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Usine d'item"