summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po200
1 files changed, 115 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index adaf1ec8..829f6610 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.95\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-19 10:48+0100\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -35,299 +35,318 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Aucun programme n'a été trouvé\n"
-#: control-center:65 control-center:94
+#: control-center:71 control-center:101
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: control-center:66 control-center:95
+#: control-center:72 control-center:102
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuration du démarrage"
-#: control-center:67 control-center:96
+#: control-center:73 control-center:103
msgid "Auto Install"
msgstr "Installation automatique"
-#: control-center:68 control-center:101
+#: control-center:74 control-center:108
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
+#: control-center:75 control-center:106 control-center:109
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: control-center:70 control-center:103
+#: control-center:76 control-center:110
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: control-center:71 control-center:104
+#: control-center:77 control-center:111
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
-#: control-center:72 control-center:105
+#: control-center:78 control-center:112
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: control-center:73 control-center:110
+#: control-center:79 control-center:117
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disques durs"
-#: control-center:74 control-center:111
+#: control-center:80 control-center:118
msgid "Removable disks"
msgstr "Disques amovibles"
-#: control-center:75 control-center:112
+#: control-center:81 control-center:119
msgid "NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: control-center:76 control-center:113
+#: control-center:82 control-center:120
msgid "Samba mount points"
msgstr "Points de montage Samba"
-#: control-center:77 control-center:118
+#: control-center:83 control-center:121
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partage de connexion"
+
+#: control-center:84 control-center:126
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: control-center:78 control-center:119
+#: control-center:85 control-center:127
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Partage de connexion"
-#: control-center:79 control-center:125
+#: control-center:86 control-center:133
msgid "Security Level"
msgstr "Niveau de sécurité"
-#: control-center:80 control-center:126
+#: control-center:87 control-center:134
msgid "Firewalling"
msgstr "Pare-feu"
-#: control-center:81 control-center:131
+#: control-center:88 control-center:139
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:82 control-center:132
+#: control-center:89 control-center:140
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: control-center:83 control-center:133
+#: control-center:90 control-center:141
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: control-center:84 control-center:134
+#: control-center:91 control-center:142
msgid "Date & Time"
msgstr "Date et heure"
-#: control-center:85 control-center:135
+#: control-center:92 control-center:143
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestionnaire de programmes"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
+#: control-center:93 control-center:144 control-center:290
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: control-center:87 control-center:137
+#: control-center:94 control-center:145
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:95 control-center:151
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
-#: control-center:92
+#: control-center:99
msgid "Boot"
msgstr "Démarrage"
-#: control-center:108
+#: control-center:115
msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
-#: control-center:116
+#: control-center:124
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau et Internet"
-#: control-center:123
+#: control-center:131
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: control-center:129
+#: control-center:137
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: control-center:141
+#: control-center:149
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistants de configuration"
-#: control-center:154
+#: control-center:161
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s"
-#: control-center:268
+#: control-center:275
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter ..."
-#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+#: control-center:369 control-center:378 control-center:637
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:364
+#: control-center:371
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de contrôle Mandrake"
-#: control-center:366
+#: control-center:373
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir ce fichier pour lecture: %s"
-#: control-center:375
+#: control-center:382
msgid "System:"
msgstr "Système:"
-#: control-center:376
+#: control-center:383
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de l'hôte:"
-#: control-center:377
+#: control-center:384
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Version du noyau:"
-#: control-center:378
+#: control-center:385
msgid "Machine:"
msgstr "Machine:"
-#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#: control-center:498
+msgid ""
+"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+" Try to reinstall it"
+msgstr ""
+
+#: control-center:501 control-center:516 control-center:538
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "je ne peux pas faire un fork(): %s"
-#: control-center:604 control-center:625
+#: control-center:611 control-center:631
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: control-center:620
+#: control-center:626
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "A propos - Centre de contrôle Mandrake"
-#: control-center:629
+#: control-center:635
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s\n"
-#: control-center:634
+#: control-center:640
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:636
+#: control-center:642
msgid "Author: "
msgstr "Auteurs: "
-#: control-center:637
+#: control-center:643
msgid "Contributors: "
msgstr "Contributeurs: "
-#: control-center:649
+#: control-center:655
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Attention| : Aucun navigateur spécifié"
-#: control-center:657
+#: control-center:663
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Avertissement de sécurité| : la connexion à Internet en tant qu'administrateur"
-"système est interdite"
+"Avertissement de sécurité| : la connexion à Internet en tant "
+"qu'administrateursystème est interdite"
-#: control-center:681 logdrake:97
+#: control-center:687 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/File"
msgstr "/Fichier"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: control-center:684 logdrake:103
+#: control-center:690 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:686 logdrake:104
+#: control-center:692 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
+#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728
msgid "/Options"
msgstr "/Options"
-#: control-center:688
+#: control-center:694
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Affichage des journaux"
-#: control-center:691
+#: control-center:697
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode embarqué"
-#: control-center:694 logdrake:106
+#: control-center:700
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:704
+msgid "/Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:709 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/Help"
msgstr "/Aide"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: control-center:712
+#: control-center:727
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Affichage des journaux"
-#: control-center:713
+#: control-center:728
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Mode embarqué"
-#: clock.pm:48
+#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pl:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuseaux horaire - DrakClock"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur GMT ?"
-#: clock.pm:114 logdrake:483
+#: clock.pl:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "Accepter"
-#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
+#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: clock.pm:132
+#: clock.pl:132
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
-#: menus.pm:34 menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centre de configuration des menus"
-#: menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -337,22 +356,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez le menu vous voulez configurer"
-#: menus.pm:45
+#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
msgstr "Menu système| : "
-#: menus.pm:46 menus.pm:59
+#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
msgstr "Configuration..."
-#: menus.pm:49
+#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
msgstr "Menu utilisateur| : "
-#: menus.pm:70
+#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
+#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
+#, fuzzy
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configuration matériel"
+
+#: print_launcher.pl:45
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -490,22 +518,23 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
-"Bienvenue dans l'outil de configuration du courrier/SMS."
-"\n"
+"Bienvenue dans l'outil de configuration du courrier/SMS.\n"
"Vous aurez la possibilité de configurer \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache est un serveur Web. Il est utilisé pour fournir des fichiers HTML et des CGI."
+msgstr ""
+"Apache est un serveur Web. Il est utilisé pour fournir des fichiers HTML et "
+"des CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) utilisé pour transformer "
-"les noms de machines en adresses IP."
+"named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) utilisé pour "
+"transformer les noms de machines en adresses IP."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
@@ -539,7 +568,8 @@ msgstr "configuration des services"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne fonctionne plus"
+msgstr ""
+"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne fonctionne plus"
#: logdrake:416
msgid "load setting"