summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 67fe37a1..b4400440 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-06 01:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - Drak erlojua"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:691
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:692
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:394 ../control-center_.c:688
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxaron..."
-#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:714 ../control-center_.c:738
+#: ../control-center_.c:481 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
@@ -342,109 +342,109 @@ msgstr "Nukleo-bertsioa:"
msgid "Machine:"
msgstr "Makina:"
-#: ../control-center_.c:589 ../control-center_.c:618 ../control-center_.c:632
+#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center_.c:691 ../control-center_.c:712 ../control-center_.c:734
+#: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center_.c:710
+#: ../control-center_.c:706
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:716
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hartu gai berriak"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:713
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center_.c:719
+#: ../control-center_.c:715
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net "
-#: ../control-center_.c:732
+#: ../control-center_.c:728
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake-ren Kontrol Zentroa"
-#: ../control-center_.c:741
+#: ../control-center_.c:737
msgid "Author: "
msgstr "Egilea: "
-#: ../control-center_.c:744
+#: ../control-center_.c:740
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelanak: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:746
+#: ../control-center_.c:742
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:757
+#: ../control-center_.c:751
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake-ren %s kontrol-zentroa\n"
-#: ../control-center_.c:759
-msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
+#: ../control-center_.c:753
+msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:774
+#: ../control-center_.c:768
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik adierazi"
-#: ../control-center_.c:782
+#: ../control-center_.c:776
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Segurtasun-abisua: Ez dut Internetekin root gisa konektatzeko baimenik "
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/File"
msgstr "/Fitxategia"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center_.c:797
+#: ../control-center_.c:791
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:793
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../control-center_.c:801
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Bistaratu erregistroak"
-#: ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:835
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Options"
msgstr "/Aukerak"
-#: ../control-center_.c:806
+#: ../control-center_.c:800
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modu _kapsulatua"
-#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:817
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center_.c:814
+#: ../control-center_.c:808
msgid "/Themes"
msgstr "/Gaiak"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:812
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -452,31 +452,31 @@ msgstr ""
"Ekintza honek kontrol-zentroa berrabiaraziko du.\n"
"Aplikatu gabeko aldaketak galdu egingo dira."
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gehiago"
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:824
msgid "/Help"
msgstr "/Laguntza"
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsa Txostendu"
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Bistaratu erregistroak"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modu kapsulatua"