summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po64
1 files changed, 30 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3a913511..76ba8866 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-25 09:22-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:30-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,23 +76,20 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
#: control-center:92
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Discos rígidos"
#: control-center:93
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Discos removibles"
#: control-center:94
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Puntos de montaje"
+msgstr "Puntos de montaje NFS"
#: control-center:95
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Puntos de montaje"
+msgstr "Puntos de montaje Samba"
#: control-center:98
msgid "Network & Internet"
@@ -165,12 +162,11 @@ msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
#: control-center:272
msgid "welcome"
-msgstr ""
+msgstr "bienvenido"
#: control-center:273
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:485
#, c-format
@@ -267,18 +263,16 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
#: control-center:760 control-center:764
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/_Opciones"
+msgstr "/Opciones"
#: control-center:760
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Pantalla"
+msgstr "Mostrar _Logs"
#: control-center:764
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo _Embebido"
#: control-center:767 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -435,9 +429,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
+msgstr "Explicación de las herramientas de Mandrake"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -473,7 +466,7 @@ msgstr "Contenido del archivo"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta por Correo/SMS"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -486,7 +479,7 @@ msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de alerta por Correo/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -494,68 +487,71 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Bienvenido al utilitario de configuración de correo/SMS.\n"
+"\n"
+"Aquí podrá configurar \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
+msgstr "Apache es un servidor de World Wide Web. Se usa para servir archivos HTML y CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "named (BIND) es un Servidor de Nombres de Dominio (DNS) que se usa para resolver nombres de host en direcciones IP."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr ""
+msgstr "Postfix es un Agente de Transporte de Correo, que es el programa que lleva el correo de una máquina a otra."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "configuración del servicio"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "valor de carga"
#: logdrake:417
msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor a este valor"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "título de ventana - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"mensajes\n"
+"de ejemplo de utilización de ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."