summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po199
1 files changed, 90 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4820e314..ff629290 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-07 20:14GMT\n"
+"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-12 23:51GMT\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,174 +33,182 @@ msgstr ""
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
-msgstr "No puedo encontrar programa alguno\n"
+msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n"
-#: control-center:70
+#: control-center:73
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Centro de Control de Mandrake %s"
+msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: control-center:78 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:83
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: control-center:79
+#: control-center:82
msgid "/File"
msgstr "/Archivo"
-#: control-center:79
+#: control-center:82
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: control-center:79 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:89
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: control-center:80 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:92
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87
+#: control-center:85 control-center:87 control-center:88 control-center:90
msgid "/Help"
msgstr "/Ayuda"
-#: control-center:82
+#: control-center:85
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reportar Bug"
+msgstr "/_Informar de un error"
-#: control-center:83 control-center:86
+#: control-center:86 control-center:89
msgid "/Help/-"
msgstr "/Ayuda/-"
-#: control-center:84
+#: control-center:87
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
-#: control-center:85
+#: control-center:88
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/_Mandrake_Expert"
-#: control-center:87
+#: control-center:90
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: control-center:131
+#: control-center:134
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: control-center:131 control-center:137 control-center:149
+#: control-center:134 control-center:140 control-center:152
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: control-center:136 control-center:147
+#: control-center:139 control-center:150
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Disquete de Arranque"
+msgstr "Disquete de arranque"
-#: control-center:136 control-center:147
+#: control-center:139 control-center:150
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuración de arranque"
-#: control-center:137 control-center:148
+#: control-center:140 control-center:151
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: control-center:137 control-center:149
+#: control-center:140 control-center:152
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: control-center:138 control-center:150
+#: control-center:141 control-center:153
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: control-center:138 control-center:150
+#: control-center:141 control-center:153
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: control-center:139 control-center:151
+#: control-center:142 control-center:154
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: control-center:139 control-center:152
+#: control-center:142 control-center:155
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Compartir Conexión"
+msgstr "Compartir conexión"
-#: control-center:140 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:157
msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de Seguridad"
+msgstr "Nivel de seguridad"
-#: control-center:140 control-center:153
+#: control-center:143 control-center:156
msgid "Firewalling"
msgstr "Cortafuegos"
-#: control-center:141 control-center:156
+#: control-center:144 control-center:159
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: control-center:141 control-center:157
+#: control-center:144 control-center:160
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: control-center:142 control-center:158
+#: control-center:145 control-center:161
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
-#: control-center:142 control-center:155
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Date & Time"
-msgstr "Fecha & Hora"
+msgstr "Fecha y hora"
-#: control-center:143 control-center:159 control-center:326
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
msgid "Software Manager"
msgstr "Administrador de software"
-#: control-center:143 control-center:160
+#: control-center:146 control-center:163
msgid "Logs"
-msgstr "Bitácoras"
+msgstr "Registros"
-#: control-center:144 control-center:161 control-center:339
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: control-center:210
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "El lugar donde puede configurar su sistema Mandrake"
+#: control-center:212
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: control-center:213
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake"
+
+#: control-center:216
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "¡no puedo abrir este archivo para lectura: $!"
+msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!"
-#: control-center:224
+#: control-center:223 control-center:484
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:227
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:225
+#: control-center:228
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del host:"
-#: control-center:226
+#: control-center:229
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versión del núcleo:"
-#: control-center:227
+#: control-center:230
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: control-center:257 control-center:475
+#: control-center:260 control-center:478
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: control-center:329
+#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -211,52 +219,52 @@ msgstr ""
"no se ha encontrado el archivo '%s'.\n"
"Intente instalarlo."
-#: control-center:358
+#: control-center:361
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr "Por favor, espere mientras se está cargando ..."
+msgstr "Por favor, espere mientras se carga ..."
-#: control-center:395
+#: control-center:398
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Pasados 20 seg., No se puede lanzar \n"
-"Verifique si está instalado"
+"Pasados 20 seg., no se puede lanzar \n"
+"Compruebe que está instalado"
-#: control-center:396
+#: control-center:399
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Pasados 15 seg., No se puede lanzar \n"
-"Verifique si está instalado"
+"Pasados 15 seg., no se puede lanzar \n"
+"Compruebe que está instalado"
-#: control-center:404 control-center:419
+#: control-center:407 control-center:422
msgid "cannot fork: $~"
-msgstr "no puedo hacer fork: $~"
+msgstr "no se pudo hacer fork: $~"
-#: control-center:455
+#: control-center:458
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advertencia: No se especificó navegador"
-#: control-center:463
+#: control-center:466
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root"
-#: control-center:479
+#: control-center:482
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
-"Centro de Control Mandrake %s \n"
+"Centro de control de Mandrake %s \n"
" \n"
" Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:485
+#: control-center:488
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
@@ -266,21 +274,21 @@ msgstr "Zona horaria"
#: clock.pm:58
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cual es su zona horaria?"
+msgstr "¿Cuál es su zona horaria?"
#: clock.pm:59
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "¿El reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
+msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?"
#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:119
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -290,13 +298,13 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
-"Centro de Configuración del Menú\n"
+"Centro de configuración del menú\n"
"\n"
"Elija el menú que desea configurar"
#: menus.pm:33
msgid "System menu"
-msgstr "Menú de Sistema"
+msgstr "Menú del sistema"
#: menus.pm:34 menus.pm:47
msgid "Configure..."
@@ -304,7 +312,7 @@ msgstr "Configurar..."
#: menus.pm:37
msgid "User menu"
-msgstr "Menú de Usuario"
+msgstr "Menú del usuario"
#: logdrake:60
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
@@ -356,7 +364,7 @@ msgstr "/_Opciones"
#: logdrake:91
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcions/Prueba"
+msgstr "/Opciones/Prueba"
#: logdrake:93
msgid "/Help/_About..."
@@ -380,15 +388,15 @@ msgstr "usuario"
#: logdrake:140
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "mensajes"
#: logdrake:141
msgid "syslog"
-msgstr "bitácora del sistema"
+msgstr "syslog"
#: logdrake:147
msgid "A tool to see your log"
-msgstr "Herramienta para ver sus archivos de bitrácora"
+msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
#: logdrake:148
msgid "Settings"
@@ -421,30 +429,3 @@ msgstr "Contenido del archivo"
#: logdrake:220
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: "
-
-#~ msgid "/_Help on line"
-#~ msgstr "/_Ayuda en línea"
-
-#~ msgid "Samba Conf"
-#~ msgstr "Conf samba"
-
-#~ msgid "test gecko"
-#~ msgstr "probar gecko"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Fábrica de elementos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teclee\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "para comenzar"
-
-#~ msgid "tips: you can use OR"
-#~ msgstr "consejos: puede utilizar OR"
-
-#~ msgid "toi aussi choisi"
-#~ msgstr "toi aussi choisi"