summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po150
1 files changed, 41 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 81702629..af01967b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Czech messages for DrakConf
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000.
+# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-16 18:17GMT+02:00\n"
+"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-31 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:35GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,28 +75,24 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Body připojení"
#: control-center:92
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Pevné disky"
#: control-center:93
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Vyjímatelné disky"
#: control-center:94
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Body připojení"
+msgstr "NFS připojení"
#: control-center:95
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Body připojení"
+msgstr "Samba připojení"
#: control-center:98
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Síť a Internet"
+msgstr "Síť & Internet"
#: control-center:100
msgid "Connection"
@@ -165,12 +161,11 @@ msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
#: control-center:272
msgid "welcome"
-msgstr ""
+msgstr "vítejte"
#: control-center:273
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:485
#, c-format
@@ -267,14 +262,13 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
#: control-center:760 control-center:764
-#, fuzzy
msgid "/Options"
-msgstr "/_Volby"
+msgstr "/Volby"
#: control-center:760
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "zobrazit logy"
#: control-center:764
msgid "/_Embedded Mode"
@@ -435,9 +429,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
+msgstr "Vysvětlení použití nástrojů pro Mandrake"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -473,7 +466,7 @@ msgstr "Obsah souboru"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Varování přes Mail/SMS"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -486,7 +479,7 @@ msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace varovných zpráv přes Mail/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -494,76 +487,86 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Vítejte v nástroji pro konfiguraci mail/SMS služeb.\n"
+"\n"
+"Zde můžete nastavit \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
+msgstr "Apache je server pro World Wide Web. Používá se pro "
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) je Domain Name Server (DNS), který se používá pro převod jmen "
+"počítačů na IP adresy"
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je Mail Transport Agent, což je program, který přenáší mail z "
+"jednoho stroje na druhý."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Služby"
+msgstr "nastavení služeb"
#: logdrake:406
msgid ""
-"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
+"Pokud nepoběží jedna z vybraných služeb, dostanete o tom varovnou zprávu"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "nahrát nastavení"
#: logdrake:417
-msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
-msgstr ""
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "V případě, že hodnota bude vyšší, obdržíte varovnou zprávu"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "název okna - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"zpráva\n"
+"příklad použití ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-#, fuzzy
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+
+#~ msgid "launch embedded"
+#~ msgstr "spustit vložené"
#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Reportovat chybu"
@@ -576,74 +579,3 @@ msgstr "Uložit jako..."
#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "O aplikaci Mandrake ovládací centrum"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "nelze otevřít soubor pro čtení: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Systém:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Jméno počítače:"
-
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "Verze jádra:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Počítač:"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Místo, kde lze konfigurovat systém Mandrake"
-
-#~ msgid "Wizard"
-#~ msgstr "Průvodce"
-
-#~ msgid "client"
-#~ msgstr "klient"
-
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Databáze"
-
-#~ msgid "Dhcp Server"
-#~ msgstr "Dhcp server"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewal"
-
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "Ftp server"
-
-#~ msgid "global"
-#~ msgstr "globální"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "News server"
-
-#~ msgid "Mail Server"
-#~ msgstr "Mailový server"
-
-#~ msgid "Samba Server"
-#~ msgstr "Samba server"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Čas"
-
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Webový server"