diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 66 |
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:50+0200\n" "Last-Translator: Hristo Simeonov Hristov <icobgr@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -543,12 +543,17 @@ msgstr "" "И много безименни и незнайни бета тестери и изпращачи на доклади за грешки, " "които помагат да сме сигурни, че всичко работи както трябва." -#: ../control-center:97 ../control-center:104 +#: ../control-center:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../control-center:101 ../control-center:108 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" +msgid "%s Control Center" +msgstr "Контролен център на %s" -#: ../control-center:107 ../control-center:1552 +#: ../control-center:111 ../control-center:1586 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Зареждане... Моля почакайте" @@ -1157,12 +1162,12 @@ msgstr "Настройване на уеб сървър" msgid "Configure installation server" msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър" -#: ../control-center:812 +#: ../control-center:845 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" -msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva Linux" +msgid "Set up server for network installations of %s" +msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на %s" -#: ../control-center:821 ../control-center:824 +#: ../control-center:854 ../control-center:857 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Мрежови услуги" @@ -1559,17 +1564,17 @@ msgstr "/_Относно..." msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1374 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux %s [на %s]" +msgid "%s Control Center %s [on %s]" +msgstr "Контролен център на %s %s [на %s]" -#: ../control-center:1354 +#: ../control-center:1388 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva Linux" +msgid "Welcome to the %s Control Center" +msgstr "Добре дошли в контролен център на %s" -#: ../control-center:1531 ../control-center:1604 +#: ../control-center:1565 ../control-center:1638 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1642,12 +1647,12 @@ msgstr "Допълнителни теми" msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" -#: ../control-center:1929 +#: ../control-center:1920 #, c-format -msgid "About - Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva Linux" +msgid "About - %s Control Center" +msgstr "Относно - Контролен център на %s" -#: ../control-center:1938 +#: ../control-center:1929 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" @@ -1696,11 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Translator: " msgstr "Преводач: " -#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:2001 +#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "%s 2007.1 (Discovery) Control Center") +#: ../control-center:1992 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" +msgid "%s %s (%s) Control Center" +msgstr "Контролен център на %s" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:2005 @@ -2006,9 +2011,6 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Country / Region" #~ msgstr "Страна / регион" -#~ msgid "Mandriva Online" -#~ msgstr "Mandriva Online" - #~ msgid "Updates" #~ msgstr "Обновяване" @@ -2364,19 +2366,19 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Настройка на връзките" -#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s" +#~ msgid "%s Control Center %s" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s" -#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n" +#~ msgid "%s Control Center %s\n" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandriva Linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" +#~ "%s Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandriva Linux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the %s Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" @@ -2531,7 +2533,7 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ "файлът '%s' не бе намерен.\n" #~ "Опитайте да го инсталирате." -#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva Linux Box" +#~ msgid "The place where you can configure your %s Box" #~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си" #~ msgid "Time" |