summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7accf3e4..490e7df3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Sakhri <mohamed.sakhri@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -400,43 +400,17 @@ msgstr "الإقلاع"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "ضبط خطوات الإقلاع"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "مظهر الإقلاع"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "مرشدون إضافيون"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_خيارات"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "اعر_ض السجلات"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "ال_وضع المُضمَّن"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "الو_ضع الخبير في المرشدين"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "خ_روج"
@@ -448,69 +422,57 @@ msgstr "خ_روج"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>ر"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_سمات"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"هذا الإجراء سيعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
-"وستخسر أية تغييرات لم تُطبَّق بعد."
+msgid "_Options"
+msgstr "_خيارات"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "سمات أ_كثر "
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "اعر_ض السجلات"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "مسا_عدة"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>ر"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "ملاح_ظات الإصدارة"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "مال_جديد؟"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "ال_هفوات"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "أبل_غ عن علَّة"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "عَ_نْ..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "الو_ضع الخبير في المرشدين"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -525,18 +487,7 @@ msgstr "مركز تحكّم %s %s [على %s]"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"توجد علّة في التّرجمات إلى لغتك (%s)\n"
-"\n"
-"الرجاء الإبلاغ عن تلك العلة"
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "يستحيل تشغيل برنامج '%s' المجهول"
@@ -571,27 +522,7 @@ msgstr "تحذير"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "سمات أكثر"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "الحصول على سمات جديدة"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "سمات إضافية "
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "احصل على سمات إضافيّة من www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "عَنْ - مركز تحكم %s"
@@ -785,17 +716,7 @@ msgstr "إعداد نظام الإقلاع"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "تعيين كيفيّة إقلاع النظام"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "تعيين سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "انتقاء سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام أثناء الإقلاع"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت مع أجهزة محلية أخرى"
@@ -1258,21 +1179,6 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر أي القوائم تريد ضبطها"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "ضبْط الطباعة"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "اضغط هنا لضبط نظام الطباعة"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "تم"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "ولوج تلقائي"
@@ -1417,6 +1323,67 @@ msgstr "مركز تحكم ماجيّا"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "تعريف الاستيثاق المطلوب لاستعمال كل أداة من أدوات ضبط ماجيّا منفردة"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "مظهر الإقلاع"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "ال_وضع المُضمَّن"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "خروج"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_سمات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا الإجراء سيعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
+#~ "وستخسر أية تغييرات لم تُطبَّق بعد."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "سمات أ_كثر "
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "مساعدة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "توجد علّة في التّرجمات إلى لغتك (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "الرجاء الإبلاغ عن تلك العلة"
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "سمات أكثر"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "الحصول على سمات جديدة"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "سمات إضافية "
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "احصل على سمات إضافيّة من www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "تعيين سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "انتقاء سمة الإقلاع الرسوميَّة للنظام أثناء الإقلاع"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "ضبْط الطباعة"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "اضغط هنا لضبط نظام الطباعة"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "تم"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "تقنية الأجهزة الوهمية"