summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/az.po6
-rw-r--r--po/de.po621
2 files changed, 8 insertions, 619 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 38fcee96..6c7d8461 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,13 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-30 11:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -559,9 +558,8 @@ msgid "Authors"
msgstr "Müəlliflər"
#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s"
+msgstr "Mandrake Linuksa Yardım Edənlər"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2beba30e..3e113003 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of drakconf-de.po to German
# translation of drakconf-de.po to german
# german translation file of the Mandrake Control-Center.
# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 MandrakeSoft
# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000,2001,2002,2003
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001,2003
# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
+# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-de\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 16:10+0200\n"
-"Last-Translator: Peer Dunker <peer46@gmx.net>\n"
-"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-08 15:37+0200\n"
+"Last-Translator: Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -544,9 +546,8 @@ msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s"
+msgstr "Mandrake Linux Beitragende"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
@@ -586,613 +587,3 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Schließen"
-
-#~ msgid "Display manager chooser"
-#~ msgstr "Auswahl des Anmelde-Dialogs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "PartitionSharing erlaubt es Benutzern, Verzeichnisse gemeinsam zu nutzen, "
-#~ "indem Sie „Gemeinsam nutzen“ in Konqueror oder Nautilus wählen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der NFS Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des NFS-Servers Ihres "
-#~ "Netzwerks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Server Assistent hilft Ihnen beim Einrichten der grundlegenden "
-#~ "Netzwerkdienste Ihres Rechners"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Firewall Assistent hilft Ihnen beim Einrichten einer Firewall, die "
-#~ "Ihr lokales Netz vor unberechtigten Zugriffen aus dem Internet schützt"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr "Sicherheitswarnung: Keine Internetverbindung als Root erlaubt."
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Logs anzeigen"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Einstellungen"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Eingebetteter Modus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS Einhängpunkte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Sicherheitsrechte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Druckerkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Verbindung teilen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Grafische Serverkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy Konfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Softwareinstallation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake Update"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Partitionen teilen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programs scheduling: dummy description"
-#~ msgstr "Zeitplanung für Programme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Softwareentfernung"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Softwarequellen Verwalten"
-
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "DNS-Klient"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "PostFix"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Zeit"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Startdiskette"
-
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Startvorgang"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Auto Install"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Hardware-Liste"
-
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "Maus"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Drucker"
-
-#~ msgid "Scanner"
-#~ msgstr "Scanner"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Benutzer"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastatur"
-
-#~ msgid "Hard Drives"
-#~ msgstr "Festplatten"
-
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Verbindung"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Sicherheitsebene"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Backups"
-
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Menüs"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Dienste"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Schriften"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datum und Zeit"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsole"
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "TV-Karten"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "System:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Rechner:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Architektur:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autoren: "
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "Ich kann diese Datei nicht zum lesen öffnen: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Datei"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Themes"
-
-#~ msgid "/Help"
-#~ msgstr "/Hilfe"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Anzeige"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: Fehler"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Beenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Einlesen der \n"
-#~ "Konfigurationsdatei."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Ich kann kein Programm finden\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "LogDrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Nur für diesen Tag zeigen:"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Datei/_Neu"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Datei/_Öffnen"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Datei/S_peichern"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Datei/Speichern _unter ..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Datei/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Datei/B_eenden"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Einstellungen/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Hilfe/_Über ..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "Authentifizierung"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "Benutzer"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "Nachrichten"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "SysLog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Erklärungen zu Mandrake Werkzeugen"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Ihre Logbücher betrachen"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "Übereinstimmung mit"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "keine Übereinstimmung mit"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Dateien wählen"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "Suche starten"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Inhalt der Logbücher"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Mail/SMS Benachrichtigung"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Speichern"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Mail/SMS Benachrichtiung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Willkommen zum Mail/SMS Benachrichtigungswerkzeug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hier kön Sie folgendes Einrichten:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache ist ein World Wide Web-Server. Er wird benötigt um HTML-Dokumente "
-#~ "anbieten zu können."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Named (BIND) ist ein sog. „Domain Name Server“ (DNS). Er wird benötigt, "
-#~ "um Rechnernamen auf IP-Adressen umzusetzen."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix ist ein E-Mail Transportdienst, also ein Programm das "
-#~ "elektronische Post von einem Rechner auf einen anderen überträgt."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "Einstellung der Dienste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn einer der markierten Dienste "
-#~ "nichtmehr läuft."
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "Systembelastung"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn die Systemlast diesen Wert "
-#~ "übersteigt."
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "Fenstertitel - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "nachricht\n"
-#~ "Anwendungsbeispiele für „ask_from“"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Speichern unter..."
-
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Hier klicken, um die Standardthemes zu installieren:"
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Programm scheint kaputt zu sein, da es sich nicht meldet.\n"
-#~ "Versuchen Sie es erneut zu installieren."
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Technologiebeiträge von: "
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Kofigurationsassistenten"
-
-#~ msgid "Removable disks"
-#~ msgstr "Wechselmedien"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Anwendung kann nicht gestartet werden,\n"
-#~ "da die Datei „%s“ nicht gefunden wurde.\n"
-#~ "Bitte installieren Sie sie."
-
-#~ msgid "Please wait while loading ..."
-#~ msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seit 20 Sekunden ist das Programm noch nicht gestartet.\n"
-#~ "Überprüfen Sie, ob es installiert ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seit 15 Sekunden ist das Programm \n"
-#~ "„%s“ noch nicht gestartet.\n"
-#~ "Überprüfen Sie, ob es installiert ist."
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "Willkommen"
-
-#~ msgid "launch embedded"
-#~ msgstr "Eingebettet starten"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Hilfe/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Der Ort an dem Sie Ihr Linux konfigurieren können"
-
-#~ msgid "Wizard"
-#~ msgstr "Wizard"
-
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Datenbank"
-
-#~ msgid "Dhcp Server"
-#~ msgstr "DHCP Server"
-
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "FTP Server"
-
-#~ msgid "global"
-#~ msgstr "Global"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "News Server"
-
-#~ msgid "Mail Server"
-#~ msgstr "Mail Server"
-
-#~ msgid "Samba Server"
-#~ msgstr "Samba Server"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "Server"
-
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Web-Server"
-
-#~ msgid "db"
-#~ msgstr "DB"
-
-#~ msgid "dhcp"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "dns"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "time"
-#~ msgstr "Zeit"
-
-#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-#~ msgstr "Verwendung: logdrake [--version]\n"
-
-#~ msgid "/_Help on line"
-#~ msgstr "/_Online Hilfe"
-
-#~ msgid "Samba Conf"
-#~ msgstr "Samba Conf"
-
-#~ msgid "test gecko"
-#~ msgstr "Test Gecko"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Einzelteil Fabrik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tippen Sie\n"
-#~ "<Alt>\n"
-#~ "zum starten"
-
-#~ msgid "tips: you can use OR"
-#~ msgstr "Tipp: sie können „OR“ verwenden"
-
-#~ msgid "toi aussi choisi"
-#~ msgstr "Suchkriterien"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Root Passwort"