summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/tr.po76
1 files changed, 33 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5694ebec..e291de38 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sistem"
#: control-center:73
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Sihirbaz"
#: control-center:77 control-center:106
msgid "Boot Disk"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Boot Ayarları"
#: control-center:77 control-center:106
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Kurulum"
#: control-center:79 control-center:107
msgid "Display"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Klavye"
#: control-center:80 control-center:110
msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Noktaları"
#: control-center:82 control-center:111
msgid "Connection"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Bağlantı Dağıtıcısı"
#: control-center:82 control-center:113
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Vekil"
#: control-center:84 control-center:115
msgid "Security Level"
@@ -133,70 +133,63 @@ msgstr "Yazılım Yönetimi"
#: control-center:88 control-center:121
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlar"
#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Konsol"
#: control-center:91 control-center:124 control-center:140
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "uygulama"
#: control-center:92 control-center:125 control-center:141
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Veritabanı"
#: control-center:93 control-center:126 control-center:142
msgid "Dhcp Server"
-msgstr ""
+msgstr "Dhcp Sunucusu"
#: control-center:94 control-center:127 control-center:143
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: control-center:95 control-center:128 control-center:144
-#, fuzzy
msgid "Firewall"
msgstr "Ateş Duvarı"
#: control-center:96 control-center:129 control-center:145
-#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
-msgstr "Kullanıcı"
+msgstr "Ftp Sunucusu"
#: control-center:97 control-center:130 control-center:146
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "global"
#: control-center:98 control-center:131 control-center:147
-#, fuzzy
msgid "News Server"
-msgstr "Kullanıcı"
+msgstr "Haber Sunucusu"
#: control-center:99 control-center:132 control-center:148
msgid "Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Posta Sunucusu"
#: control-center:100 control-center:133 control-center:149
msgid "Samba Server"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Sunucusu"
#: control-center:101 control-center:134 control-center:150
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "Kullanıcı"
+msgstr "Sunucu"
#: control-center:102 control-center:135 control-center:151
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Zaman Dilimi"
+msgstr "Zaman"
#: control-center:103 control-center:136 control-center:152
-#, fuzzy
msgid "Web Server"
-msgstr "Kullanıcı"
+msgstr "Ağ Sunucusu"
#: control-center:163
#, c-format
@@ -248,7 +241,7 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/Hakkın_da..."
#: control-center:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -256,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uygulama Yüklenemedi,\n"
"'%s' dosyası bulunamadı.\n"
-"Dosyayı yeniden yüklemeyi deneyin...."
+"Dosyayı yüklemeyi deneyin...."
#: control-center:314
msgid "Please wait while loading ..."
@@ -271,12 +264,13 @@ msgstr ""
"Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz."
#: control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"15 saniyelik bir deneme sonrasında Çalıştırma başarısızlıkla sonuçlandı.\n"
+"15 saniyelik bir deneme sonrasında %s Çalıştırma başarısızlıkla "
+"sonuçlandı.\n"
"Düzgün bir şekilde yüklenip yüklenmediğini konrol ediniz."
#: control-center:360 control-center:385
@@ -350,9 +344,8 @@ msgid "Authors: "
msgstr "Geliştirenler: "
#: clock.pm:48
-#, fuzzy
msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakelogo"
+msgstr "DrakClock"
#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
@@ -360,7 +353,7 @@ msgstr "Zaman Dilimi"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman Dilimi - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -368,7 +361,7 @@ msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
@@ -414,7 +407,7 @@ msgstr "Kullanıcı Menüsü"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlandı"
#: logdrake:78 logdrake:362
msgid "logdrake"
@@ -486,38 +479,35 @@ msgstr "Kullanıcı"
#: logdrake:151
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "mesajlar"
#: logdrake:152
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:158
-#, fuzzy
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Kaydınızı(log) görün"
+msgstr "Kaydınızı(log) görüntüleyen bir gereç"
#: logdrake:159
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar"
#: logdrake:164
msgid "matching"
msgstr "karşılaştırtılıyor"
#: logdrake:165
-#, fuzzy
msgid "but not matching"
-msgstr "karşılaştırılamıyor"
+msgstr "fakat karşılaştırılamıyor"
#: logdrake:170
-#, fuzzy
msgid "Choose file"
-msgstr "Bir Dosya Seçin"
+msgstr "Dosya Seçin"
#: logdrake:175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Takvim"
#: logdrake:181
msgid "search"