summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2005-02-02 16:06:35 +0000
committerTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2005-02-02 16:06:35 +0000
commit380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369 (patch)
tree044937ab632f06799659b576bf3ddff9b09e16f5 /po
parent1a2f5fde8e02d4bf2c4778a37e75ead5c60d48e4 (diff)
downloadcontrol-center-380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369.tar
control-center-380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369.tar.gz
control-center-380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369.tar.bz2
control-center-380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369.tar.xz
control-center-380e6e5b24d5cb61fe51c4bd95b475775d3cd369.zip
updated slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a70b19c4..6a4b42e6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:44+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-02 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Holes <Michal@Holes.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "zopár vecí okolo ruby, balíky php-pear, rôzne alšie veci"
+msgstr "zopár vecí okolo ruby, balíky php-pear, rôzne ďalšie veci"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr "klon wiki, beep-prehrávač médií, im-ja a niektoré alšie balíky"
+msgstr "klon wiki, beep-prehrávač médií, im-ja a niektoré ďalšie balíky"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Est nsky prekladateľ"
+msgstr "Estónsky prekladateľ"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Autentifikácia"
#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Auto-inštalačná disketa"
+msgstr "Samoinštalačná disketa"
#: ../control-center:155
#, c-format
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Správa pripojení"
#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr "Menežovať skupiny počítačov"
+msgstr "Spravovať skupiny počítačov"
#: ../control-center:386
#, c-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Monitor"
#: ../control-center:413
#, c-format
msgid "Monitor connections"
-msgstr "Monitorovanie pripojení"
+msgstr "Sledovanie pripojení"
#: ../control-center:422
#: ../drakxconf:27
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Tlačiarne"
#: ../control-center:468
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr "Naplánovaé úlohy"
+msgstr "Naplánované úlohy"
#: ../control-center:477
#, c-format
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Proxy"
#: ../control-center:486
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Vzdialená kontrola (Linuxu/Unixu, Windowsov)"
+msgstr "Vzdialená kontrola (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:495
#, c-format
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Služby"
#: ../control-center:568
#, c-format
msgid "Media Manager"
-msgstr "Manažér médií"
+msgstr "Manažér zdrojov"
#: ../control-center:577
#, c-format
@@ -805,12 +805,12 @@ msgstr "WebDAV prípojné body"
#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "Manažment softvéru"
+msgstr "Správa softvéru"
#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Server wizards"
-msgstr "Sprievodcovia služieb"
+msgstr "Sprievodcovia nastavením služieb"
#: ../control-center:646
#, c-format
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Disketová mechanika"
#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "ZIP drive"
-msgstr "ZIP mechanika"
+msgstr "Mechanika ZIP"
#: ../control-center:795
#, c-format
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nový profil..."
#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
-msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)"
+msgstr "Meno profilu, ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)"
#: ../control-center:906
#: ../control-center:939
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]"
#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrakelinux"
+msgstr "Vitajte v kontrolnom centre Mandrakelinux"
#: ../control-center:1259
#, c-format
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľ
#: ../control-center:1506
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr "Tento program nebol normálne ukončený"
+msgstr "Program nebol normálne ukončený"
#: ../control-center:1525
#: ../drakconsole:31